From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we do not accept that we should pay with any part of our british sovereignty for the things to which we believe we are entitled as europeans
nid ydym yn derbyn y dylem dalu gydag unrhyw ran o'n sofraniaeth brydeinig am y pethau y credwn y mae gennym hawl iddynt fel ewropeaid
carwyn jones : i suspect that linking performance related pay for teachers with exam results is as difficult as linking our pay with the size of our majorities
carwyn jones : amheuaf fod cysylltu cyflog â pherfformiad athrawon ar sail canlyniadau arholiadau yr un mor anodd â chysylltu ein cyflogau ninnau gyda maint ein mwyafrifoedd
cynog dafis : it was clear that no attempt to connect teachers ' pay with pupil performance would be acceptable to my party
cynog dafis : yr oedd yn hollol glir na fyddai unrhyw ymdrech i gysylltu tâl athrawon â pherfformiad disgyblion yn dderbyniol i'm plaid
you have also conveniently forgotten that the education and lifelong learning committee unanimously decided to prioritise parity in lecturers ' pay with regard to investment in the further education sector
yr ydych hefyd , yn gyfleus , wedi anghofio bod y pwyllgor addysg a dysgu gydol oes wedi penderfynu'n unfrydol i flaenoriaethu cydraddoldeb mewn cyflogau darlithwyr o ran buddsoddi yn y sector addysg bellach
jane hutt : tackling low pay with the national minimum wage -- introduced by a labour government -- has taken thousands of people in wales out of that low pay gap
jane hutt : mae mynd i'r afael â chyflogau isel gyda'r isafswm cyflog cenedlaethol -- a gyflwynwyd gan lywodraeth lafur -- wedi rhyddhau miloedd o bobl yng nghymru o'r bwlch cyflogau isel hwnnw
in fact , it was the introduction of further education into the market place that drove down further education lecturers ' wages and salaries , which means that they now have difficulty in matching their pay with their schoolteacher counterparts
yn wir , cyflwyno addysg bellach i'r farchnad a ostyngodd gyflogau darlithwyr addysg bellach , sydd yn golygu y cânt anhawster erbyn hyn i gael yr un cyflog â'u cymheiriaid sydd yn dysgu mewn ysgolion
does the secretary agree that there is a need to link the question of teachers ' salaries with the issue of teacher recruitment ? does she also agree that there is a need for a recruitment strategy which is specific and relevant to wales , rather than our following the tta's ideas , for example , which are often not relevant at all ? is she prepared to commit herself to co-operation with interested bodies such as ucet cymru , which represents all higher education institutions in wales that have responsibility for initial teacher training , the teachers unions and the new general teaching council when it comes into existence , to design and implement a strategy for promoting and marketing the teaching profession in wales ? does she also agree that a non-linkage of teachers ' pay with pupil performance will be a powerful tool in recruiting teachers ?
a yw'r ysgrifennydd yn cytuno bod angen cysylltu'r cwestiwn ar gyflogau athrawon gyda'r mater o benodi athrawon ? a yw hi'n cytuno hefyd bod angen am strategaeth benodi a fyddai'n benodol a pherthnasol i gymru , yn hytrach na dilyn syniadau'r asiantaeth hyfforddi athrawon , er enghraifft , sydd yn aml iawn yn amherthnasol ? a yw hi'n barod i ymrwymo i gydweithio gyda chyrff eraill sydd â diddordeb yn y maes megis cyngor y prifysgolion ar gyfer addysgu athrawon ( cymru ) , sydd yn cynrychioli pob sefydliad addysg uwch sydd â chyfrifoldeb dros hyfforddiant cychwynnol i athrawon , yr undebau yr athrawon a'r cyngor dysgu cyffredinol pan ddaw hwnnw i rym , i lunio a gweithredu strategaeth ar gyfer hyrwyddo a marchnata y proffesiwn dysgu yng nghymru ? a yw hi hefyd yn cytuno y byddai peidio â chysylltu tâl athrawon â pherfformiad disgyblion yn arf cryf wrth benodi athrawon ?
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.