From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in partnership with the nhs <PROTECTED> maternity folders were distributed to all pregnant mothers in wales
mewn partneriaeth â gig dosbarthwyd ffolderi mamolaeth <PROTECTED> i bob mam feichiog yng nghymru
• rights for working women who are pregnant, have recently given birth, or are breastfeeding
uniongyrchol hefyd yw'r math o wahaniaethu sy'n digwydd ar sail beichiogrwydd a mamolaeth sydd o'u hanfod ynghlwm wrth un rhyw arbennig - megis er enghraifft, pan rwystrir menyw rhag derbyn swydd, hyfforddiant neu ddyrchafiad am ei bod yn feichiog.
this is an excellent step forward , as figures show that 30 per cent of domestic violence starts when women are pregnant
mae hwn yn gam rhagorol ymlaen , gan y dengys y ffigurau bod 30 y cant o drais yn y cartref yn dechrau pan fydd menywod yn feichiog
the assembly cannot do anything other than seek to get people jobs but if they are 28 weeks pregnant that is not a realistic prospect
ni all y cynulliad wneud dim heblaw ceisio cael swyddi i bobl ond os ydynt yn feichiog ers 28 wythnos nid yw hynny'n obaith ymarferol
pregnant teenagers are among the most vulnerable young people in wales , including those in care and those who have been excluded from schools
mae merched beichiog yn eu harddegau ymysg y grŵp o bobl ifanc mwyaf bregus yng nghymru , gan gynnwys y rheini mewn gofal a'r rheini sydd wedi eu gwahardd o'r ysgol
social exclusion often conjures up a vision of young people hanging around the streets being a nuisance , truanting from school and getting pregnant
mae dieithrwch cymdeithasol yn aml yn creu darlun o bobl ifanc yn sefyllian ar y strydoedd gan achosi niwsans , chwarae triwant o'r ysgol a mynd yn feichiog
on other key points , it is reasonable for pregnant women , disabled young adults and children with learning difficulties to have easy access to social services
ynghylch pwyntiau pwysig eraill , mae'n rhesymol i fenywod beichiog , oedolion ifanc anabl a phlant ag anawsterau dysgu gael mynediad rhwydd i wasanaethau cymdeithasol
jane hutt : i will look into that issue , as it is a key point in terms of recommendations to safeguard the rights of pregnant women for us as employers
jane hutt : ymchwiliaf i'r mater hwnnw , am ei fod yn bwynt allweddol o ran argymhellion i ddiogelu hawliau merched beichiog i ni fel cyflogwyr
a report by the royal society last year warned that caution should be exercised before allowing any gm produce to be used in baby foods or marketed to pregnant and breastfeeding women , elderly people or those with chronic diseases
rhybuddiodd adroddiad gan y gymdeithas frenhinol y llynedd y dylid bod yn ofalus cyn caniatáu i unrhyw gynnyrch a addaswyd yn enetig gael ei ddefnyddio mewn bwydydd babanod neu ei farchnata i fenywod beichiog a'r rhai sy'n bwydo o'r fron , pobl oedrannus neu'r rheini â chlefydau cronig
the report highlights the harrowing experiences of pregnant women who are sacked , demoted , who receive pay cuts , are refused jobs or are bullied out of work after telling their employer about their pregnancy
mae'r adroddiad yn amlygu profiadau erchyll merched beichiog a gaiff eu diswyddo , a gaiff eu diraddio , a gaiff ostyngiad mewn cyflog , y gwrthodir rhoi swyddi iddynt neu a gaiff yn bwlio ar ôl dweud wrth eu cyflogwr eu bod yn feichiog ac felly maent yn penderfynu gadael y gwaith
a local community paediatrician goes on to say that teenage pregnancies in the rhyl area are the second highest in wales , following the rhondda , and cites that four girls at one high school were pregnant , all of them under 14 years of age
aiff paediatregydd cymunedol lleol ymlaen i ddweud bod ffigurau beichiogrwydd ymysg rhai yn eu harddegau yn ardal y rhyl yr ail uchaf yng nghymru , ar ôl y rhondda , a dywed fod pedair geneth mewn un ysgol yn feichiog , pob un ohonynt dan 14 mlwydd oed
as a result of representations from the industry , a second consultation was held in june 2004 on the application of a derogation included in the eu regulation to allow non-pregnant ewe lambs of an unknown genotype to be introduced onto holdings until 2005
o ganlyniad i sylwadau a gyflwynwyd gan y diwydiant , cynhaliwyd ail ymgynghoriad ym mehefin 2004 ar y modd i gymhwyso rhanddirymiad a oedd yn rheoliad yr ue i ganiatáu cyflwyno wyn benyw nad ydynt yn feichiog o genoteip anhysbys i ddaliadau hyd 2005
child homelessness -- a national scandal -- has risen by a worrying 33 per cent in wales since 1997 and , in the latest figures , 50 per cent of welsh households defined as homeless have dependent children or a pregnant household member
mae digartrefedd plant -- sef sgandal genedlaethol -- wedi cynyddu 33 y cant yng nghymru ers 1997 sy'n achos pryder ac , yn y ffigurau diweddaraf , mae gan 50 y cant o deuluoedd yng nghymru a ddiffiniwyd yn rhai digartref blant dibynnol neu aelod o'r teulu sy'n feichiog
people who are entitled to free nhs dental care include children up to the age of 18 -- 19 if they are in full-time education -- pregnant women , women who have given birth in the last 12 months , patients or their partners who receive income support , family credit , working families tax credit from 5 october , disability working allowance , disabled persons tax credit from october , income-based job seekers allowance and those who have a certificate for full help under the nhs low income scheme
mae'r bobl sydd â hawl i gael gofal deintyddol yr nhs yn rhad ac am ddim yn cynnwys plant hyd at 18 mlwydd oed -- 19 os ydynt mewn addysg amser llawn -- merched beichiog , merched sydd wedi geni plentyn yn ystod y 12 mis diwethaf , cleifion neu eu partneriaid sy'n derbyn cymhorthdal incwm , credyd teulu , credyd treth teuluoedd sy'n gweithio o 5 hydref ymlaen , lwfans gweithio i'r anabl , credyd treth yr anabl o hydref ymlaen , lwfans ceisio gwaith ar sail incwm a'r rheini sydd â thystysgrif am gymorth llawn dan gynllun incwm isel yr nhs