Results for pronounce translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

pronounce

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

sut to pronounce god

Welsh

how to pronounce duw

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pronounce sleep calmly

Welsh

pronounce cysga'n dawel

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to pronounce a blessing

Welsh

how to pronounce bendith

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never going to pronounce it correctly.

Welsh

peidiwch byth â dweud yn iawn.

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these are not matters on which we pronounce in the chamber

Welsh

nid materion yw'r rhain i'w cyhoeddi yn y siambr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

can this include training on how to pronounce place names and personal names?

Welsh

gall hyn gynnwys hyfforddiant sut i ynganu enwau lleoedd ac enwau pobl?

Last Update: 2009-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

edwina hart : i will not attempt to pronounce that , but it sounds all right to me

Welsh

edwina hart : ni cheisiaf ynganu hynny , ond mae'n swnio'n iawn i mi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the past century , the people of the valleys heard a procession of politicians and public figures pronounce on their problems

Welsh

yn y ganrif ddiwethaf , clywodd pobl y cymoedd wleidyddion a ffigyrau cyhoeddus , un ar ôl y llall , yn traethu ar eu problemau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i will not pronounce that certain resolutions are binding over a certain period of time because that sort of thing could be subject to a legal test

Welsh

ni wnaf ddatgan fod rhai penderfyniadau'n ein rhwymo dros gyfnod penodol o amser gan y gallai'r math yna o beth fod yn destun prawf cyfreithiol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is not a matter upon which i can pronounce in the chamber , but it is one that ministers and the public , who follow our proceedings , will note

Welsh

nid yw'n fater y gallaf ddatgan barn yn ei gylch yn y siambr , ond mae'n un y bydd y gweinidogion a'r cyhoedd , sy'n dilyn ein trafodion , yn sylwi arno

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you care about education , stop trying to split hairs over how i pronounce that word and start thinking about the pupils who are losing out in wales as a result of your policies

Welsh

os ydych yn poeni am addysg , peidiwch â cheisio hollti blew ynglyn â'r ffordd yr ynganais y gair hwnnw a dechreuwch feddwl am y disgyblion sydd ar eu colled yng nghymru o ganlyniad i'ch polisïau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the natural consequence of the complicated structure that you have set up is remote call centres , which can be in sheffield or anywhere else , and which do not have a local understanding and cannot even pronounce the names

Welsh

canlyniad anochel y strwythur cymhleth yr ydych wedi'i sefydlu yw y ceir canolfannau galwadau pell , a all fod yn sheffield neu yn rhywle arall , nad ydynt yn gwybod am yr ardal leol na hyd yn oed yn gallu ynganu'r enwau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i wanted to pronounce it as ` amy ', rather than ` aim ', but they said that the boys in the association would not accept that

Welsh

yr oeddwn eisiau ei ynganu fel ` amy ', yn hytrach nag ` aim ', ond yr oeddent yn dweud wrthyf na fyddai'r bechgyn yn y gymdeithas yn derbyn hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , can you ask the board whether or not it believes that it is going too far when it creates artificial translations for the names of hamlets , such as rockfield near monmouth , which has been known as rockfield since the fifteenth century , at least , as documents will show , even when it had a largely welsh-speaking population ? it now has a name which no-one can recognise or pronounce , and which no-one feels has anything to do with the original name

Welsh

fodd bynnag , a allwch ofyn i'r bwrdd a yw'n credu ei fod yn mynd yn rhy bell pan fydd yn creu ffug gyfieithiadau ar gyfer enwau pentrefi bach , megis rockfield ger trefynwy , a alwyd yn rockfield ers y bymthegfed ganrif , o leiaf , fel y dengys dogfennau , hyd yn oed pan oedd poblogaeth a oedd yn gymraeg ei hiaith yn bennaf yn byw yno ? mae ganddo enw yn awr na all neb ei adnabod na'i ynganu , ac y mae pawb o'r farn nad oes a wnelo dim â'r enw gwreiddiol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,731,095,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK