Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
our task has been to ensure that the situation in wales is fully and accurately collated and relayed to the uk government and local services
ein tasg ni fu sicrhau bod y sefyllfa yng nghymru yn cael ei chyfleu a'i throsglwyddo i lywodraeth y du ac i wasanaethau lleol yn llawn ac yn gywir
the chief inspector will provide reports on progress against protocol requirements in january and april next year , and they will be relayed to the health and social services committee
bydd y prif arolygydd yn darparu adroddiadau ar y cynnydd yn erbyn gofynion y protocol yn ionawr ac ebrill y flwyddyn nesaf , ac fe'u trosglwyddir i'r pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol
i have received effective and comprehensive responses from the minister , which , when i have relayed them to people who have written to me , have dealt with their concerns
cefais atebion effeithiol a chynhwysfawr gan y gweinidog ac ar ôl imi eu cyfleu i'r bobl sydd wedi ysgrifennu ataf , lleddfwyd eu pryderon
that information was relayed to officials at the wlga before christmas to confirm that that was the area of greatest priority and the one that we were considering , bearing in mind that there was to be no public consultation at that stage
cyflëwyd y wybodaeth honno i swyddogion yn clllc cyn y nadolig i gadarnhau mai dyna oedd y maes â'r flaenoriaeth uchaf a'r maes yr oeddem yn ei ystyried , o gofio na fyddai ymgynghoriad cyhoeddus bryd hynny
we have also relayed the assembly's views on the operation of the sra , and the proposal that if a single passenger rail franchise is negotiated for wales , then the assembly should have the power to direct the sra in line with the current provisions in the bill for the scottish executive
yr ydym hefyd wedi cyfleu barn y cynulliad ar weithrediad yr awdurdod rheilffyrdd strategol , a'r cynnig y dylai'r cynulliad , os cytunir ar un fasnachfraint trenau teithwyr i gymru , fod â'r grym i gyfarwyddo'r awdurdod strategol yn unol â'r darpariaethau cyffredinol yn y mesur ar gyfer gweithrediaeth yr alban