From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am aware that the scots did not want an independent commission , but rather wanted to work within a national framework
gwn nad yw'r albanwyr am gael comisiwn annibynnol , a'u bod yn hytrach yn dymuno gweithio o fewn fframwaith cenedlaethol
i was born in england and am a quarter irish, a quarter scots and half welsh in terms of my ethnic heritage
fe'm ganwyd yn lloegr ac yr wyf yn chwarter gwyddeles, yn chwarter albanes ac yn hanner cymraes yn nhermau fy etifeddiaeth ethnig
i was born in wales and am quarter irish , quarter scots and half welsh in terms of my ethnic heritage
cefais fy ngeni yng nghymru and am chwarter gwyddelod, albanwyr chwarter a hanner cymru o ran fy etifeddiaeth ethnig
on the comparison with scotland , i do not think that the choice that the scots made at the time they established their office was necessarily a bad choice for them
ynghylch y gymhariaeth â'r alban , ni chredaf fod y dewis a wnaeth yr albanwyr adeg sefydlu eu swyddfa yn un drwg iddynt hwy o reidrwydd
i do not believe that the scots have any intention of using the part of the flanders declaration that they signed up to , because when you sign a declaration you take it as a whole
ni chredaf fod gan yr albanwyr unrhyw fwriad i ddefnyddio'r rhan o'r datganiad fflandrys y maent wedi'i lofnodi , oherwydd pan fyddwch yn llofnodi datganiad byddwch yn ei dderbyn yn ei gyfanrwydd
in terms of the development in merthyr , will you take a look at the exciting work that has been undertaken by the scots at the royal infirmary of edinburgh ?
o ran y datblygiad ym merthyr , a wnewch edrych ar y gwaith cyffrous a wnaed yn yr alban yn ysbyty brenhinol caeredin ?
i do not think that the scots will want to use the facility of direct access to the european court of justice , rather than access through the member state , even though they signed the declaration
ni chredaf y bydd yr albanwyr am ddefnyddio'r cyfleuster o gael mynediad uniongyrchol i lys cyfiawnder ewrop , yn hytrach na chael mynediad drwy'r aelod-wladwriaeth , er eu bod wedi llofnodi'r datganiad
the scots , however , use the house of lords in the way that has happened historically for well over 100 years and , with the supreme court , they will go on doing that
er hynny , mae'r albanwyr wedi defnyddio ty'r arglwyddi yn y modd a welwyd am ymhell dros 100 mlynedd a , chyda'r goruchaf lys , byddant yn parhau i wneud hynny