Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there was a swimming pool
dymunaf
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there was no mention of the crew
doedd dim son am y criw achub yn unman
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even that divide is inadequate , since there are disadvantaged communities outside the objective 1 area in the east
mae hyd yn oed y ffin honno yn annigonol , gan fod cymunedau difreintiedig i'w cael y tu allan i ardal amcan 1 yn y dwyrain
a specific amount of money is not identified , but that is true for all franchises since there is a bidding process involved
ni nodir swm penodol o arian , ond mae hynny'n wir am bob masnachfraint gan fod proses gwneud cais yn gysylltiedig â hwy
it was also important for the guide produced to receive the attention it deserves, since there is little reference to the welsh language in the consultation document.
roedd yn bwysig hefyd fod y canllaw a gynhyrchir yn derbyn sylw haeddiannol gan nad oes llawer o gyfeiriad at y gymraeg yn y ddogfen ymgynghorol.
i am grateful that you mentioned specific attractions in your statement , but as has been said since , there is a much longer list of open attractions and i ask that that be publicised wherever possible
yr wyf yn ddiolchgar ichi am sôn am atyniadau penodol yn eich datganiad , ond fel y dywedwyd ers hynny , mae rhestr llawer hwy o atyniadau sydd ar agor a gofynnaf am i honno gael ei chyhoeddi lle bynnag y bo'n bosibl
although members are entitled to their opinions , i believe that , since there is no official dress code -- i stand to be corrected if there is one --
er bod hawl i'r aelodau fynegi barn , credaf , gan nad oes cod gwisg swyddogol -- -- caf fy nghywiro os oes un -- --
i am asking you whether , on reflection , you consider that you have withdrawn the other remarks unreservedly , since there is some doubt on christine gwyther's part about your apology
yr wyf yn gofyn a ydych , ar ôl ystyried , o'r farn eich bod wedi tynnu'n ôl y sylwadau eraill yn ddiamod , gan fod peth amheuaeth ar ran christine gwyther ynghylch eich ymddiheuriad
any oversight in providing support for both languages within one area of the user interface is difficult to trap as an error or exception since there is no ‘meta’ language management capability;
mae'n anodd dal unrhyw amryfusedd wrth ddarparu cefnogaeth i'r ddwy iaith o fewn un rhan o'r rhyngwyneb defnyddiwr fel gwall neu eithriad gan nad oes unrhyw allu o ran rheoli iaith 'meta';