Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that tells us a great deal about the pattern of transporting and slaughtering animals , compared to the last crisis in 1967
dywed hynny lawer wrthym am y patrwm o gludo a lladd anifeiliaid , o'i gymharu â'r argyfwng diwethaf yn 1967
this scheme enables farmers to rear their calves and sell them under contract at 12 months of age for slaughtering for beef burgers and mince
mae'r cynllun hwn yn galluogi ffermwyr i fagu eu lloi a'u gwerthu o dan gontract yn 12 mis oed i'w lladd i wneud eidionod a briwgig
carwyn jones : in order for slaughtering to take place a date-based export scheme approved slaughterhouse is required
carwyn jones : er mwyn i'r anifeiliaid gael eu lladd , mae angen lladd-dy a gymeradwywyd gan y cynllun allforio ar sail dyddiad
animals are often inadequately stunned , bleeding arrangements are haphazard , and temporary and slaughtering operations are carried out in full view of fellow creatures awaiting their turn
yn aml ni chaiff anifeiliaid eu llonyddu'n ddigonol , mae'r trefniadau gwaedu'n digwydd ar hap , a chaiff gweithgaredd dros dro a gweithgaredd lladd eu cyflawni yng ngwydd yr anifeiliaid eraill sy'n aros eu tro
peter rogers : i listened to what you had to say , and i am pleased that you now recognise the importance of confirming the slaughtering and disposing of infected carcasses within 24 hours
peter rogers : gwrandewais ar yr hyn yr oedd gennych i'w ddweud , ac yr wyf yn falch eich bod bellach yn cydnabod pwysigrwydd cadarnhau lladd a gwaredu cyrff yr effeithiwyd arnynt o fewn 24 awr
jonathan morgan : you are probably aware that the veal cymru unit in carmarthen , which is sponsored by the national assembly , has been using slaughtering facilities in devon , i think
jonathan morgan : mae'n debyg eich bod yn ymwybodol y bu'r uned cig llo cymru yng nghaerfyrddin , a noddir gan y cynulliad cenedlaethol , yn defnyddio cyfleusterau lladd yn nyfnaint , fe gredaf
secondly , on a seemingly minor issue , which is not minor to the farmers and families concerned , there is no provision for families to be moved from farmhouses where slaughtering is taking place on the farm , which is particularly dreadful for farmers and their young children especially
yn ail , ar fater cymharol ddibwys , nad yw'n ddibwys i'r ffermwyr a'u teuluoedd , nid oes unrhyw ddarpariaeth i symud teuluoedd o ffermdai pan gaiff yr anifeiliaid eu lladd ar y fferm , sydd yn brofiad dychrynllyd i ffermwyr a'u plant bach yn arbennig
given that compensation money will now be involved , what assurance does the welsh farmer have that you have the means of providing it ? have you got your computer to administer this compensation money , or have you some other system ? the scheme will hinge , particularly when slaughtering the stock of pedigree breeders , on compensation being paid immediately
o wybod y bydd iawndal yn gysylltiedig â hyn yn awr , pa sicrwydd sydd gan ffermwyr cymru eich bod yn meddu ar y modd i'w ddarparu ? ai drwy'ch cyfrifiadur y byddwch yn gweinyddu'r iawndal hwn , neu ryw system arall ? bydd y cynllun yn dibynnu , yn enwedig wrth ladd anifeiliaid bridwyr pedigri , ar dalu iawndal ar unwaith