From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the conservatives ' reference to plain brown envelopes , they grow braver by the minute and i take my hat off to them
o ran cyfeiriad y ceidwadwyr at amlenni plaen brown , deuant yn ddewrach wrth y funud a chodaf fy het iddynt
i should know , i am the deputy minister in the department that is responsible for social justic ; so , take my word for it
dylwn i wybod , fi yw'r dirprwy weinidog yn yr adran sy'n gyfrifol am gyfiawnder cymdeithaso ; felly , credwch fi
the first minister : the deputy first minister will take my place in plenary , cabinet meetings and on other occasions when i will be unavailable
prif weinidog cymru : cymera dirprwy brif weinidog cymru fy lle yn y cyfarfod llawn , cyfarfodydd y cabinet ac ar adegau eraill pan na fyddaf ar gael
do not take my word for it , listen to the arts council itself , which says that governments often relish the success of the arts , but art often poses problems for them
peidiwch â derbyn fy ngair i am hynny , gwrandewch ar gyngor y celfyddydau ei hun , a ddywed fod llywodraethau'n aml yn ymhyfrydu yn llwyddiant y celfyddydau , ond bod celfyddyd yn peri problemau iddynt yn aml
eleanor burnham : i would also like to wish ruth hall well because she was our community doctor when i used to take my children to the local community centre , and she was absolutely brilliant
eleanor burnham : carwn innau ddymuno'n dda i ruth hall gan mai hi oedd ein meddyg cymunedol pan arferwn fynd â'm plant i'r ganolfan gymunedol leol , ac yr oedd yn wych
i do not want to take my erudition on matters relating to these cross-contamination cordon sanitaires well beyond where it is , so it is better if i ask carwyn to write to you to explain our current understanding
nid wyf am draethu lawer mwy am fy ngwybodaeth am faterion sy'n ymwneud â chadwynau iechydol i atal croes-halogi , felly mae'n well imi ofyn i carwyn ysgrifennu atoch i egluro'n dealltwriaeth bresennol
[ laughter . ] i hope that rhodri , if he is watching on television , will not take my criticism in any way other than the positive spirit in which it is intended
[ chwerthin . ] gobeithiaf na fydd rhodri , os yw'n gwylio ar y teledu , yn cymryd fy meirniadaeth mewn unrhyw ffordd heblaw yn yr ysbryd cadarnhaol y'i bwriedir