Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the wild ones
ffarwel l blwy llangywer
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
head of the wild
waun wyllt
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the wild waves of the moat
a thonnau gwyllt y môr
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we know that releasing untried gm organisms into the wild has the potential to ruin welsh agriculture permanently
gwyddom fod gan ryddhau organebau a addaswyd yn enetig heb eu profi i'r gwyllt y potensial o ddifetha amaethyddiaeth cymru yn barhaol
local government is now like the wild west -- we have thrown out the old rules from the old committee system and we have nothing in their place
mae llywodraeth leol fel y gorllewin gwyllt erbyn hyn -- yr ydym wedi taflu'r hen reolau allan gyda'r hen drefn bwyllgorau ac nid oes gennym ddim yn eu lle
over the centuries their natural predators , such as bear and lynx have been exterminated in the wild , where they would have culled the weak and sick of the species
dros y canrifoedd cafodd eu hysglyfaethwyr naturiol , fel yr arth a'r lyncs , eu difa yn y gwyllt , lle byddent wedi lladd aelodau gwan a gwael y rhywogaeth
christine gwyther : the evidence that we took in the committee meeting last week , made it clear that chardon ll , t25 or forage maize cannot exist in the wild
christine gwyther : dynodai'r dystiolaeth a gawsom yn y cyfarfod pwyllgor yr wythnos diwethaf yn glir na all chardon ll , t25 nag india-corn porthi fodoli yn y gwyllt
will you revisit ` a winning wales ' and revise the growth figures downwards , so that we can consider what is achievable , instead of the wild hyperbole contained in that document ?
a wnewch chi ailedrych ar ` cymru'n ennill ' a diwygio'r ffigurau twf tuag i lawr , er mwyn inni ystyried yr hyn y gallwn ei gyflawni , yn hytrach na'r ormodiaith wyllt a gynhwysir yn y ddogfen honno ?
will the minister confirm that a fixed-price contract gives greater security in terms of price control and that that will be better than our past experience of the project and better than the system that exists for building the new scottish parliament building ? will she also confirm that the final price , given the forecasts , will be substantially lower than the wild estimates aired the last time that this matter was discussed ? will she give an assurance that there will be no compromise on the quality of this important building and will she state that every minister is fully committed to proceeding with this important project ?
a wnaiff y gweinidog gadarnhau bod contract pris penodol yn rhoi mwy o sicrwydd o ran rheoli pris ac y bydd hynny'n well na'r profiad a gawsom gyda'r prosiect yn y gorffennol , ac yn well na'r gyfundrefn sy'n bodoli ar gyfer adeiladu adeilad newydd senedd yr alban ? a wnaiff hefyd gadarnhau y bydd y pris terfynol , o'r rhagolygon , yn sylweddol is na amcangyfrifon gwyllt a wyntyllwyd y tro diwethaf y trafodwyd y mater ? a wnaiff roi sicrwydd na fydd unrhyw gyfaddawdu ar ansawdd yr adeilad pwysig hwn ac a wnaiff ddatgan bod pob gweinidog wedi ymrwymo'n llawn i symud ymlaen â'r prosiect pwysig hwn ?