Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i think that it is in that context that carl spoke , although carl is fully able to speak for himself on these matters
credaf mai yn y cyd-destun hwnnw y siaradodd carl , er bod carl yn gwbl alluog i siarad drosto'i hun ar y materion hyn
in the meantime , i counsel the new chair of the legislation committee to carve out a role for himself in this regard
yn y cyfamser , cynghoraf gadeirydd newydd y pwyllgor deddfau i ffurfio rôl iddo ef ei hun i'r perwyl hwn
think , for example , of the great deal of work needed to make a school accessible to all , especially if it has portakabins
ystyriwch , er enghraifft , y gwaith aruthrol sydd ei angen i sicrhau mynediad i bawb i ysgol , yn arbennig os oes ganddi adeiladau portakabin
david davies : further to this point of order , carl sargeant requested a meeting for himself and a colleague with the minister
david davies : ymhellach i'r pwynt o drefn hwn , gofynnodd carl sargeant am gyfarfod iddo'i hun a chyd-aelod gyda'r gweinidog
i ask you , presiding officer , to defend the rights of assembly members to ask the first minister to come to the chamber today to answer for himself
gofynnaf ichi , lywydd , amddiffyn hawliau aelodau'r cynulliad i ofyn i'r prif weinidog ddod i'r siambr heddiw i ateb drosto'i hun
we have the civil service to implement , monitor and check this scheme , so do not think for one moment that you cannot implement such a scheme in wales
y mae gennym y gwasanaeth sifil i weithredu , i fonitro ac i wirio'r cynllun hwn , felly peidiwch â meddwl am funud na allwch chi weithredu cynllun o'r fath yng nghymru
discussions are therefore continuing with the secretary of state for wales and the prime minister , who heard for himself from tourist businesses and the farming industry throughout wales this morning in usk
felly mae trafodaethau yn mynd rhagddynt gydag ysgrifennydd gwladol cymru a'r prif weinidog , a glywodd drosto'i hun gan fusnesau twristiaeth a'r diwydiant ffermio ledled cymru y bore yma ym mrynbuga
i have a meeting scheduled , i think , for the beginning of april , with lord macdonald , the minster of state for transport , where we will examine all the transport issues
yr wyf wedi trefnu cyfarfod , fe gredaf , ar gyfer dechrau mis ebrill , gyda'r arglwydd macdonald , y gweinidog gwladol dros drafnidiaeth , lle byddwn yn archwilio'r holl faterion trafnidiaeth
also -- i think for the first time -- we are seeing new housing being built in the city centre , with major apartment blocks being constructed around the former automobile association building
rydym hefyd -- am y tro cyntaf mi gredaf -- yn gweld tai newydd yn cael eu hadeiladu yng nghanol y ddinas , gyda blociau fflatiau mawr yn cael eu codi o amgylch hen adeilad y automobile association
does the minister know how much additional money is needed to pay for the increase in national insurance contributions and for any pension fund deficit for every local education authority employee in wales ? i doubt that she knows the answer , but , if she does , i do not think for one minute that she will tell us
a wyr y gweinidog faint o arian ychwanegol sydd ei angen i dalu am y cynnydd mewn cyfraniadau yswiriant gwladol ac am unrhyw ddiffyg mewn cronfa bensiwn ar gyfer pob gweithiwr awdurdod addysg lleol yng nghymru ? mae'n amheus gennyf a yw'n gwybod yr ateb ond , os ydyw , ni chredaf am eiliad y dywed wrthym
do you think , for example , that the pfi schemes that are hanging in the air could have been concluded more rapidly had we had that power ? the new health facility in monmouth , for example , has been in the process of being built for two years because it is waiting for a financial package to be agreed
a ydych yn credu , er enghraifft , y gellid cyflawni'r cynlluniau menter cyllid preifat sydd ar eu hanner yn gyflymach pe byddem yn meddu ar y pwer hwnnw ? er enghraifft , mae'r gwaith o adeiladu'r cyfleuster iechyd newydd yn nhrefynwy wedi bod yn mynd rhagddo am ddwy flynedd wrth ddisgwyl cytundeb ar becyn ariannol
in this review , councillor goodway proposed a salary for himself which , if it were paid for five days , would be nearly as high as the prime minister's salary , certainly higher than our first secretary's salary , and three times the amount of an assembly member's salary
yn yr adolygiad hwn , cynigiodd y cynghorydd goodway gyflog iddo'i hun a fyddai , o'i dalu am bum niwrnod , bron cyn uched â chyflog y prif weinidog , yn sicr yn uwch na chyflog ein prif ysgrifennydd ni , a thair gwaith gwerth cyflog aelod o'r cynulliad