From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am glad that the assembly has been able to offer some underpinning to the eisteddfod in these difficult circumstances
yr wyf yn falch bod y cynulliad wedi gallu cynnig rhywfaint o gynhaliaeth i'r eisteddfod dan yr amgylchiadau anodd hyn
underpinning that must be a recognition of the expertise , knowledge and skills of our staff in palliative care medicine
yn sail i hynny rhaid cydnabod arbenigedd , gwybodaeth a sgiliau ein staff ym maes meddygaeth gofal lliniarol
above all , her integrity was second to none and with a real bravery underpinning that integrity , it made me feel humble at times
yn anad dim , yr oedd heb ei hail o ran gonestrwydd a meddai ar ddewrder gwirioneddol a oedd yn sail i'r gonestrwydd hwnnw a wnaeth imi deimlo'n ostyngedig ar adegau
edwina hart : i was suggesting when i mentioned that earlier that i would provide the necessary underpinning in that regard , david
edwina hart : yr oeddwn yn awgrymu wrth sôn am hynny'n gynharach y byddwn yn darparu'r sylfaen angenrheidiol yn hynny o beth , david
first , the international eisteddfod decided to go ahead and face the financial risk whereas the national eisteddfod decided that it could not do so without financial underpinning from the assembly
yn gyntaf , penderfynodd yr eisteddfod gydwladol i fynd yn ei blaen a wynebu'r risg ariannol lle y penderfynodd yr eisteddfod genedlaethol na allai wneud hynny heb gynhaliaeth ariannol gan y cynulliad
in september and october of this year , the health and social services committee has commented on draft regulations and guidance underpinning today's debate
ym medi a hydref eleni , cynigiodd y pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol sylwadau ar reoliadau ac arweiniad drafft sydd yn sail i'r ddadl heddiw
as a result , the measure proposed in the motion would formalise the provision of careers education in colleges for those aged 16 to 19 , underpinning the good practice that currently exists
o ganlyniad , byddai'r mesur a gynigir yn y cynnig yn ffurfioli'r ddarpariaeth addysg gyrfaoedd mewn colegau i'r bobl ifanc 16 i 19 oed , gan ategu'r arfer da sydd yn bodoli ar hyn o bryd
i refer you also to what i said in reply to owen's question about the wales and borders franchise and underpinning it by public funding , and the additional sra funding for infrastructure
fe'ch cyfeiriaf hefyd at yr hyn a ddywedais mewn ateb i gwestiwn owen ynglyn â masnachfraint cymru a'r gororau a'i hategu gydag arian cyhoeddus , ac arian ychwanegol yr awdurdod rheilffyrdd strategol ar gyfer seilwaith
there are issues relating to the way in which the arts council works that favour its retention , but , beyond the flaws in terms of efficiency and processes within the council , there is a central underpinning principle at stake
mae materion sy'n ymwneud â dull gweithio cyngor y celfyddydau sy'n cynnig rheswm dros ei gadw , ond , heb ystyried y diffygion o ran effeithlonrwydd a phrosesau yn y cyngor , mae egwyddor sylfaenol hollbwysig yn y fantol
in noting the contributions , the committee has taken into account jocelyn's point on the importance of addressing the requirements of children with special needs , and it is one of the underpinning principles of ensuring equal access for all
wrth nodi'r cyfraniadau , mae'r pwyllgor wedi cymryd i ystyriaeth pwynt jocelyn ynghylch pwysigrwydd ymdrin â gofynion plant sydd ag anghenion arbennig , ac mae'n un o'r egwyddorion sylfaenol er mwyn sicrhau mynediad cyfartal i bawb
underpinning all this is the need for comprehensive information technology development and computers that can talk together in health , pharmacy , dentistry , hospitals , social services and all other areas for that whole-systems approach
yn sail i hyn i gyd y mae'r angen i ddatblygu technoleg gwybodaeth mewn modd cynhwysfawr ac i gael cyfrifiaduron sy'n gallu cysylltu â'i gilydd ym meysydd iechyd , fferylliaeth , deintyddiaeth , ysbytai , gwasanaethau cymdeithasol a'r holl feysydd eraill er mwyn cael dull gweithredu sy'n cynnwys systemau cyfan
in its response to the assembly government's proposals for social housing grant , the welsh federation of housing associations notes that the assembly government's consultation paper does not include evidence to support either the assumptions underpinning the proposals or the proposals themselves
mewn ymateb i gynigion llywodraeth y cynulliad ar gyfer grant tai cymdeithasol , noda ffederasiwn cymdeithasau tai cymru nad yw papur ymgynghori llywodraeth y cynulliad yn cynnwys tystiolaeth i ategu naill ai'r tybiaethau sy'n sail i'r cynigion na'r cyngion eu hunain
i am also pleased that , underpinning policies set out in ` wales : a better country ' -- policies that are supported in this draft budget -- is the welsh assembly government's firm commitment to its responsibility under section 120 of the government of wales act 1998 :
yr wyf hefyd yn falch bod ymrwymiad cadarn llywodraeth cynulliad cymru i'w chyfrifoldeb o dan adran 120 deddf llywodraeth cymru 1998 yn sail i'r polisïau a nodir yn ` cymru : gwlad well ' -- polisïau a gefnogir yn y gyllideb ddrafft hon -- sef :