From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however , i feel deep unease regarding the committee's recommendation that intensive treatment areas should be established
er hynny , teimlaf yn anesmwyth iawn ynghylch argymhelliad y pwyllgor y dylid sefydlu ardaloedd triniaeth ddwys
that caused unease when it was first introduced -- as a member sitting behind me has just commented , it was a shambles
achosodd hynny anesmwythder pan gafodd ei gyflwyno y tro cyntaf -- fel y mae aelod sy'n eistedd y tu ôl imi newydd ei ddweud , yr oedd yn draed moch
i believe that an even greater number of them , and assembly members , share our unease at the scale of the current military conflict
credaf fod llawer mwy ohonynt , ac aelodau'r cynulliad , yn rhannu ein pryder ynglyn â maint y gwrthdaro milwrol presennol
however , i believe that it is likely that that would happen if there is unease among members regarding any matter in relation to the way in which the debate was held
fodd bynnag , credaf ei bod yn debygol y byddai hynny'n digwydd os oes aniddigrwydd ymhlith aelodau ynglyn ag unrhyw fater yn ymwneud â'r modd y cynhaliwyd y ddadl
its proposed common funding and planning system for post-16 education has not appeared , which , in itself , is causing unease
nid yw ei system gyllido a chynllunio gyffredin arfaethedig ar gyfer addysg ôl-16 wedi dod i'r golwg ac mae hynny , ynddo'i hun , yn peri anesmwythyd
having been at that presentation last night , and being here today to hear edwina's statement , i feel a great sense of unease about this issue
ar ôl bod yn y cyflwyniad hwnnw neithiwr , a bod yma heddiw i glywed datganiad edwina , teimlaf yn anesmwyth iawn am y mater hwn
although the local health board is seeking to address the situation by recruiting a new gp , there remains a lot of unease within the community , particularly in view of difficulties experienced in some valleys communities in recruiting gps
er bod y bwrdd iechyd lleol yn ceisio ymateb i'r sefyllfa drwy recriwtio meddyg teulu newydd , pery cryn anniddigrwydd yn y gymuned , yn enwedig o ystyried yr anawsterau a gafwyd mewn rhai cymunedau yn y de wrth geisio recriwtio meddygon teulu
unlike the members of parliament for cardiff north and cardiff central , the first secretary is not facing re-election to the house of commons , so i can understand the unease of the members for cardiff north and cardiff central
yn wahanol i'r aelodau seneddol dros ogledd caerdydd a chanol caerdydd , nid yw'r prif ysgrifennydd yn wynebu ei ailethol i dy'r cyffredin , felly gallaf ddeall anesmwythyd yr aelodau dros ogledd caerdydd a chanol caerdydd
are you aware of the considerable unease in the academic community over the timescale that you have set yourself for making this decision ? are you also aware of the uncertainty that now exists on future higher education funding while you make up your mind , and the impact that this is having on staff recruitment and retention ?
a ydych yn ymwybodol o'r anesmwythdra sylweddol yn y gymuned academaidd ynglyn â'r amserlen yr ydych wedi'i phennu ar gyfer gwneud y penderfyniad hwn ? a ydych hefyd yn ymwybodol o'r ansicrwydd sydd bellach yn bodoli ynghylch arian addysg uwch yn y dyfodol tra eich bod yn dod i benderfyniad , a'r effaith y mae hyn yn ei gael ar recriwtio a chadw staff ?