Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what did you do last night
beth wnest ti neithiwr
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
how did you sleep last night
sut wnaethoch chi gysgu
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you go to the pub last night?
nest ti fynd i'r pwb neithiwr?
Last Update: 2010-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you eat for breakfast then
beth wnaethoch chi ei fwyta i frecwast
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you do
beth wnaethoch chi'r penwythnos
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you do at work
mi wnes i weithio yn y caff
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you do there?
beth est ti
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you have a good weekend
gawsoch chi hwyl
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you have a good christmas?
did you have a good christmas?
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you have a good time yourself ?
gawsoch chi amser da?
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you just fucking say about me, you little bitch?
beth mae'r fwc wnaethoch chi jyst ffycin ddweud am wrthyf, chi ychydig o ast?
Last Update: 2015-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you set about doing this, and do you have any steps in place for the remainder of the staff?
sut aethoch ati i wneud hyn, ac oes gennych unrhyw gamau mewn lle ar gyfer gweddill y staff?
Last Update: 2009-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what timescale do you have for these discussions ? time moves on quickly , and bad and good practices become embedded easily
dros ba gyfnod o amser y cynhaliwch y trafodaethau hynny ? mae amser yn mynd heibio'n gyflym , a hawdd y gall arferion drwg a da ymwreiddio
what advice do you have for rural dwellers who face yet another obstacle to their economic development as a result of these regulations ?
pa gyngor sydd gennych i drigolion gwledig sy'n wynebu un rhwystr arall eto i'w datblygiad economaidd o ganlyniad i'r rheoliadau hyn ?
what discussions did you have with the secretary of state for health to ensure that the implementation date is the same in both england and wales considering the current six-week delay in wales ?
pa drafodaethau a gawsoch gyda'r ysgrifennydd gwladol dros iechyd i sicrhau bod y dyddiad gweithredu yr un peth yng nghymru a lloegr o ystyried yr oedi o chwe wythnos sydd yng nghymru ar hyn o bryd ?