Results for what flavour? translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

what flavour?

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

what?

Welsh

beth oedd hwnna

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what

Welsh

beth

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time?

Welsh

bydda i yno

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what will

Welsh

beth fydd, fydd

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

what happened ?

Welsh

beth a ddigwyddodd ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what you want

Welsh

cyflawni'r hyn rydych chi ei eisiau

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here's what

Welsh

dyma beth sy ishe neud lan lloft

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what about you?

Welsh

rwy'n teimlo'n dda ar ddydd sul

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what about you

Welsh

beth yw'r ots

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what's wrong

Welsh

beth sy'n bod

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh what's occuring

Welsh

o beth sy'n digwydd bruno back off

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will choose a paragraph at random to give you a flavour of it

Welsh

dewisaf baragraff ar hap i roi blas ohono i chi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it does , however , provide you with a flavour of where we are going

Welsh

fodd bynnag , mae'n rhoi rhagflas ichi o'n cyfeiriad yn y dyfodol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a slice of delicious vanilla flavour cheescake, served with a strawberry coulis

Welsh

sleisen o gacen gaws fanila hyfryd, wedi’i weini â coulis mefus

Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i mention this to give you a flavour of the difference from one part of wales to another

Welsh

soniaf am hyn er mwyn rhoi blas i chi o'r gwahaniaeth rhwng un rhan o gymru a'r llall

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

surely , this will enable our youth can get a better flavour of our wonderful heritage than we did

Welsh

bydd hyn yn sicr o alluogi ein pobl ifanc i gael gwell blas ar ein treftadaeth ryfeddol nag a gawsom ni

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i will read the omitted paragraph so that people can get a flavour of what the issue was about :

Welsh

darllenaf y paragraff a hepgorwyd fel y gellir cael syniad o'r hyn a oedd dan sylw :

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

enjoy the simple grilled flavour of our fantastic range of succulent steaks, cooked exactly to your liking!

Welsh

mwynhewch ddewis gwych o stêcs blasus wedi’u grilio a’u coginio at eich dant!

Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i strongly welcome some ideas in this document , such as active citizenship , which gives a specific welsh flavour to our educational system

Welsh

croesawaf rai syniadau yn y ddogfen hon yn fawr iawn , fel dinasyddiaeth weithredol , sydd yn rhoi naws gymreig benodol i'n system addysg

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

having given you a flavour of our work over the past year , it is appropriate to look to the future , particularly to developments in public sector audit

Welsh

a minnau wedi cynnig blas i chi o'n gwaith dros y flwyddyn a aeth heibio , mae'n briodol edrych tua'r dyfodol , yn enwedig tuag at ddatblygiadau ym maes archwilio'r sector cyhoeddus

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,793,250,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK