From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is
ydyw
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 4
Quality:
it is sad
mae'n drist
Last Update: 2025-06-30
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
but 'it is
ond yn nhw
Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because it is
roeddwn i'n dawel
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is precisely --
dyma'n union --
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* indeed, it is
mae hyd yn oed eich cyn yn cael ei osod yn ôl am y syniad
Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prompt for login information whenever it is required.
annog am wybodaeth fewngofnodi pan fo' n ofynnol.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the first secretary : we take equality of opportunity seriously and raise the issue with our colleagues in other departments and in central government whenever it is relevant
y prif ysgrifennydd : yr ydym yn cymryd cyfle cyfartal o ddifrif ac yn codi'r mater gyda'n cydweithwyr mewn adrannau eraill ac yn y llywodraeth ganolog bob tro y bo'n berthnasol
however , there will be an opportunity , i am sure , during hustings before the next election , whenever it is held , for us to discuss those issues
fodd bynnag , bydd cyfle , yr wyf yn siwr , yn ystod y llwyfannau etholiad cyn yr etholiad cyffredinol nesaf , pryd bynnag y'i cynhelir , inni drafod y materion hynny
my aim , and , i believe , the aim of all members , is to confront and challenge racism wherever and whenever it exists
fy nod i , ac , fe gredaf nod pob aelod , yw ymateb i hiliaeth a'i herio lle bynnag a phryd bynnag y mae'n bodoli
my main point is that i wish to make is that the introduction of such a scheme , whenever it happens , will mean a significant change for tourist accommodation businesses
fy mhrif bwynt yw y bydd cyflwyno cynllun o'r math hwn , pryd bynnag y digwydd , yn golygu newid sylweddol i fusnesau llety i dwristiaid
although i am happy to participate in that debate this afternoon , or whenever it is held , it would be better if the government were to bring forward its own programme -- and sooner rather than later
er fy mod yn fodlon cymryd rhan yn y ddadl honno y prynhawn yma , neu ba bryd bynnag y'i cynhelir , byddai'n well pe byddai'r llywodraeth yn dwyn ei rhaglen ei hun gerbron -- a gorau po gyntaf
therefore , we should adopt the policy of consulting business whenever its interests appear to be affected by decisions of the assembly , whether this is required by section 115 or not
felly , dylem fabwysiadu'r polisi o ymgynghori â busnes pa bryd bynnag yr ymddengys y bydd penderfyniadau'r cynulliad yn effeithio arno , pa un a yw hynny'n ofynnol dan adran 115 ai peidio
the government may make statements in plenary whenever it wishes to do so , and i always encourage that , but the government may also choose , for whatever reason , to make statements outside plenary
caiff y llywodraeth wneud datganiadau yn y cyfarfod llawn pryd bynnag y mae'n dymuno gwneud hynny , ac yr wyf bob amser yn annog hynny , ond caiff y llywodraeth hefyd ddewis gwneud datganiadau y tu allan i'r cyfarfod llawn , am ba bynnag reswm
similarly , i think that we will lead the world in this -- although we did not in the case of the children's commissioner -- assuming the draft bill becomes a full bill and a commissioner for older people is established in 2006 or whenever it may be
yn yr un modd , credaf y byddwn yn arwain y byd ar hyn -- er na wnaethom yn achos y comisiynydd plant -- gan gymryd y bydd y mesur drafft yn dod yn fesur llawn ac y sefydlir comisiynydd ar gyfer pobl hyn yn 2006 neu ba bryd bynnag
i heard him say that he did not agree with norman tebbitt's advice in 1980 or 1981 , whenever it was in the early thatcher years -- how long ago they now seem -- that people should get on their bikes and find jobs , much as his old dad had done in the 1930s
fe'i clywais yn dweud nad oedd yn cytuno â chyngor norman tebbitt yn 1980 neu 1981 , pryd bynnag yr oedd ym mlynyddoedd cynnar thatcher -- mor bell yn ôl yr ymddangosant bellach -- y dylai pobl fynd ar gefn beic a chael swyddi , yn debyg i'r hyn a wnaeth yr hen wr ei dad yn y 1930au
what has changed since then ? what has happened in the last 12 months that makes you now say that health professions wales should be brought in , which was not the case six months ago , or whenever it was established ? first minister , it is becoming obvious : in july , you were having bad headlines and being criticised for the d-day debacle
beth sydd wedi newid ers hynny ? beth a ddigwyddodd yn y 12 mis diwethaf sy'n peri ichi ddweud yn awr y dylid ymgorffori proffesiynau iechyd cymru , nad oedd wedi digwydd chwe mis yn ôl , neu ba bryd bynnag y'i sefydlwyd ? brif weinidog , mae'n dod yn amlwg : ym mis gorffennaf , yr oeddech yn destun penawdau gwael yn y newyddion ac yn cael eich beirniadu am y llanastr mewn cysylltiad â d-day