Results for who lived there? translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

who lived there?

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

nobody's lived there for ages

Welsh

sneb wedi byw yno ers hydoedd

Last Update: 2015-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was brought up and lived there for many years

Welsh

cefais fy magu yno a bûm yn byw yno am sawl blwyddyn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the people who lived in that area before have no hope of buying properties there now

Welsh

nid oes gan y bobl a oedd yn byw yn yr ardal honno cyn hynny unrhyw obaith o brynu eiddo yno yn awr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

everybody who lived in rural areas was involved

Welsh

yr oedd pawb sydd yn byw yng nghefn gwlad yn gysylltiedig

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that would help the children who lived in those houses

Welsh

byddai hynny o gymorth i'r plant sy'n byw yn y tai hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they were business people , ordinary people like us , who lived in the communities

Welsh

pobl fusnes oeddynt , pobl gyffredin fel ninnau , yn byw yn y cymunedau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

six of those were women who lived alone , all of whom were over 60 years old

Welsh

yr oedd chwech o'r rheiny'n fenywod a oedd yn byw ar eu pen eu hunain , ac yr oeddent oll dros 60 mlwydd oed

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

lieutenant evans was a former constituent of mine who lived and was brought up in risca

Welsh

yr oedd lefftenant evans yn gyn-etholwr im ; yr oedd yn byw ac fe'i magwyd yn rhisga

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i could not converse with my nain , who lived in dolanog , because she only spoke welsh

Welsh

ni allwn gynnal sgwrs â fy nain a oedd yn byw yn nolanog , gan mai cymraeg yn unig a siaradai hi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this reminds me of john hywel , a friend of mine who lived in llanfabon , nelson in the 1950s

Welsh

mae hyn yn f'atgoffa o john hywel , cyfaill i mi a oedd yn byw yn llanfabon , nelson yn y 1950au

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as someone who lived in poor housing as a child , i know its effects on children , communities and families

Welsh

fel un a oedd yn byw mewn ty gwael yn blentyn , fe wn am effaith hynny ar blant , cymunedau a theuluoedd

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

as there is no hyphen, the remainder of wales knows that it is {\i <PROTECTED>} without them having always lived there.

Welsh

gan nad oes cysylltnod, mae gweddill cymru’n gwybod mai {\i <PROTECTED>} ydyw heb fod yno erioed.

Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tacitus, the roman historian, made mention of people who lived on the baltic sea who were selling amber to the romans.

Welsh

tacitus, am bobl yn byw ar ymyl y maint lithwania yn y

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

anyone who lived in the valleys during the early days of television in the 1950s will remember that the reception was always sent up through the pipe by radio rentals

Welsh

bydd unrhyw un a oedd yn byw yn y cymoedd yn ystod dyddiau cynnar teledu yn y 1950au yn cofio bod yr holl luniau'n cael eu hanfon drwy bibell gan radio rentals

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the queen mother , and the late king , will be remembered for their courage and leadership , particularly by those who lived through those years

Welsh

caiff y fam frenhines , a'r diweddar frenin , eu cofio am eu dewrder a'u harweiniad , yn enwedig gan y rhai sydd wedi byw drwy'r blynyddoedd hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ieuan wyn jones : has peter received a report on the recent flooding at corwen ? i have no constituency interest in corwen but i lived there for a number of years , therefore my concern is great for the residents of the area

Welsh

ieuan wyn jones : a dderbyniodd peter adroddiad ar y llifogydd diweddar yng nghorwen ? nid oes gennyf ddiddordeb etholaethol yng nghorwen ond bûm yn byw yno am nifer o flynyddoedd , felly mae fy mhryder yn fawr am drigolion y cylch

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it may seem odd to some that , on our national day , we want to celebrate the life of a man who lived a millennium and a half ago and whose fame has come down to us as a christian saint

Welsh

efallai ei bod yn ymddangos yn rhyfedd i rai ein bod , ar ein diwrnod cenedlaethol , am ddathlu bywyd dyn a fu fyw fileniwm a hanner yn ôl ac y trosglwyddwyd ei enwogrwydd i lawr inni fel sant cristnogol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when i first bought a house several years ago , i rented out rooms to students knowing that because i lived there , if things went wrong and the tenants did not pay the rent , i would have the power to ask them to leave

Welsh

pan brynais dy rai blynyddoedd yn ôl , rhoddais ystafelloedd ar osod i fyfyrwyr gan wybod , am fy mod yn byw yno , os âi pethau o chwith ac os na thalai'r tenantiaid y rhent , y byddai gennyf y pwer i ofyn iddynt adael

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , i sincerely hope that the licensing proposals not only deal with the décor and fabric of housing , but also consider the social implications of having many more of these houses in certain communities , thus turning those communities into absolute hell-holes for people who have lived there for decades if not generations

Welsh

fodd bynnag , gobeithiaf yn fawr y bydd y cynigion trwyddedu nid yn unig yn ymwneud ag addurn a ffabrig tai , ond hefyd yn ystyried goblygiadau cymdeithasol cael llawer mwy o'r tai hyn mewn rhai cymunedau , gan droi'r cymunedau hynny yn uffern llwyr i'r bobl sydd wedi byw yno ers degawdau os nad cenedlaethau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,795,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK