Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nobody's lived there for ages
sneb wedi byw yno ers hydoedd
Last Update: 2015-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as there is no hyphen, the remainder of wales knows that it is {\i <PROTECTED>} without them having always lived there.
gan nad oes cysylltnod, mae gweddill cymru’n gwybod mai {\i <PROTECTED>} ydyw heb fod yno erioed.
anyone who lived in the valleys during the early days of television in the 1950s will remember that the reception was always sent up through the pipe by radio rentals
bydd unrhyw un a oedd yn byw yn y cymoedd yn ystod dyddiau cynnar teledu yn y 1950au yn cofio bod yr holl luniau'n cael eu hanfon drwy bibell gan radio rentals
the queen mother , and the late king , will be remembered for their courage and leadership , particularly by those who lived through those years
caiff y fam frenhines , a'r diweddar frenin , eu cofio am eu dewrder a'u harweiniad , yn enwedig gan y rhai sydd wedi byw drwy'r blynyddoedd hynny
ieuan wyn jones : has peter received a report on the recent flooding at corwen ? i have no constituency interest in corwen but i lived there for a number of years , therefore my concern is great for the residents of the area
ieuan wyn jones : a dderbyniodd peter adroddiad ar y llifogydd diweddar yng nghorwen ? nid oes gennyf ddiddordeb etholaethol yng nghorwen ond bûm yn byw yno am nifer o flynyddoedd , felly mae fy mhryder yn fawr am drigolion y cylch
it may seem odd to some that , on our national day , we want to celebrate the life of a man who lived a millennium and a half ago and whose fame has come down to us as a christian saint
efallai ei bod yn ymddangos yn rhyfedd i rai ein bod , ar ein diwrnod cenedlaethol , am ddathlu bywyd dyn a fu fyw fileniwm a hanner yn ôl ac y trosglwyddwyd ei enwogrwydd i lawr inni fel sant cristnogol
when i first bought a house several years ago , i rented out rooms to students knowing that because i lived there , if things went wrong and the tenants did not pay the rent , i would have the power to ask them to leave
pan brynais dy rai blynyddoedd yn ôl , rhoddais ystafelloedd ar osod i fyfyrwyr gan wybod , am fy mod yn byw yno , os âi pethau o chwith ac os na thalai'r tenantiaid y rhent , y byddai gennyf y pwer i ofyn iddynt adael
however , i sincerely hope that the licensing proposals not only deal with the décor and fabric of housing , but also consider the social implications of having many more of these houses in certain communities , thus turning those communities into absolute hell-holes for people who have lived there for decades if not generations
fodd bynnag , gobeithiaf yn fawr y bydd y cynigion trwyddedu nid yn unig yn ymwneud ag addurn a ffabrig tai , ond hefyd yn ystyried goblygiadau cymdeithasol cael llawer mwy o'r tai hyn mewn rhai cymunedau , gan droi'r cymunedau hynny yn uffern llwyr i'r bobl sydd wedi byw yno ers degawdau os nad cenedlaethau