From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schools have now hit the 2002 targets the welsh assembly government set for quality of work in the classroom
mae ysgolion bellach wedi cyrraedd targedau 2002 a gafodd eu gosod gan lywodraeth cynulliad cymru ar gyfer ansawdd gwaith yn yr ystafell ddosbarth
schools have now hit the 2002 targets the welsh assembly government set for the quality of work in the classroom
mae ysgolion bellach wedi cyrraedd targedau 2002 a gafodd eu gosod gan lywodraeth cynulliad cymru ar gyfer ansawdd gwaith yn yr ystafell ddosbarth
to understand how and why the teaching of welsh now occupies the place it does in the school curriculum , we must examine how the wider curriculum was formulated and implemented
er mwyn deall sut a pham y mae'r gymraeg yn ei lle presennol yn y cwricwlwm i ysgolion , rhaid inni edrych ar y modd y cafodd y cwricwlwm ehangach ei lunio a'i weithredu
i am discussing the delivery of those plans with the welsh local government association , but i assure members that that money will go to the schools
yr wyf yn trafod y modd y cyflawnir y cynlluniau hynny â chymdeithas llywodraeth leol cymru , ond sicrhaf yr aelodau y bydd yr arian hwnnw yn mynd i'r ysgolion
over 300 schools in the welsh network of healthy school schemes work on issues related to diet and nutrition and have set up fruit tuck shops
mae dros 300 o ysgolion yn y rhwydwaith o gynlluniau ysgolion iach yng nghymru yn gweithio ar faterion yn ymwneud â deiet a maeth ac yr ydym wedi sefydlu siopau ffrwythau mewn ysgolion
another example is a joint working party with the welsh local government association on free access to local authority leisure centres for children and young people during school holidays
enghraifft arall yw cyd-weithgor â chymdeithas llywodraeth leol cymru ar fynediad am ddim i ganolfannau hamdden awdurdodau lleol i blant a phobl ifanc yn ystod gwyliau ysgol
i am therefore pleased that an information booklet for schools is currently being produced by the welsh assembly government , and will be published in the spring
yr wyf felly'n falch bod llyfryn gwybodaeth i ysgolion yn cael ei gynhyrchu gan lywodraeth cynulliad cymru ar hyn o bryd , a bydd yn cael ei gyhoeddi yn y gwanwyn
i am sure that by working with the parents of those children through the welsh-medium schools , there would be the sufficient demand to establish a menter iaith
drwy weithio â rhieni'r plant hynny drwy'r ysgolion cymraeg , yr wyf yn sicr y byddai digon o alw am sefydlu menter iaith