From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but god only?
«kii kan la, ba sañ a wax lii; mi ngi sosal yàlla. ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verily i say unto you, all sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
ci dëgg maa ngi leen koy wax, lépp dees na ko baal nit ñi, muy bàkkaar, muy sosal yàlla wu mu man a doon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
noonu mayees ko mu am gémmiñ, muy jey boppam te di xarab turu yàlla. mayees ko it sañ-sañu jëf ci kaw suuf diirub ñeent-fukki weer ak ñaar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?
xutbakat yi ak farisen yi di werante ci seen xel naan: «kii mooy kan bay sosal yàlla? ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he opened his mouth in blasphemy against god, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
noonu mu tàmbalee xarab yàlla, di xarab aw turam, dalam, ak ñi dëkk ci asamaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: