Results for call me translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

me too

Wolof

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you hate me

Wolof

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

je viens de me réveiller

Wolof

je viens juste de me réveiller

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they glorified god in me.

Wolof

te ñuy sant yàlla ci man.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't love me anymore

Wolof

hauchandide

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are falling in love with me.

Wolof

thiat

Last Update: 2025-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is call bomber 80127 91735

Wolof

कॉल बॉम्बर 80127 91735 क्या है

Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?

Wolof

«lu tax ngeen may wooye “boroom bi, boroom bi,” te dungeen def li may wax?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do thy diligence to come shortly unto me:

Wolof

defal sa kem-kàttan, ba fekksi ma ci ni mu gën a gaawe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not a bad person, make me bad

Wolof

i 'm not bad person situation make me bad

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you said you were going to buzz me yesterday

Wolof

ngicabange ukuthi uthe jff izolo

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore i beseech you, be ye followers of me.

Wolof

kon nag maa ngi leen di ñaan, ngeen roy ci man.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and because i tell you the truth, ye believe me not.

Wolof

waaye man damay wax dëgg, moo tax gëmuleen ma.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.

Wolof

ndaxte bind nañu: «képp ku woo boroom bi ciw turam, dinga mucc.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Wolof

te it ku nangu ci sama tur xale bu mel ni kii, man mii nga nangu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.

Wolof

te indaale na fii sax sañ-sañ bu jóge ci saraxalekat yu mag ya, ngir yeew képp kuy tudd saw tur.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and gave them for the potter's field, as the lord appointed me.

Wolof

ñu joxe ko ngir toolu defarkatu ndaa ya, ni ma ko boroom bi sante.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be saved.

Wolof

booba nag ku woo boroom bi ci aw turam,dinga mucc.”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Wolof

noonu mu yuuxu ne: «yeesu, sëtu daawuda, yërëm ma!»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and call no man your father upon the earth: for one is your father, which is in heaven.

Wolof

te buleen tudde kenn seen “baay” ci àddina, ndaxte kenn rekk moo di seen baay, ki ci kaw.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,403,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK