Results for husband translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

i love my husband

Wolof

i love my husband

Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.

Wolof

yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

Wolof

jëkkër war na def warugaru jëkkër ci jabaram; jabar it def warugaru jabar ci jëkkëram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

Wolof

te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and unto the married i command, yet not i, but the lord, let not the wife depart from her husband:

Wolof

Ñi séy nag, maa ngi leen di jox ndigal lii --boroom bi moo ko waxoon, du man — jigéen ju séy warul a teqalikoo ak jëkkëram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

Wolof

naka noonu it su jigéen ju gëm kirist amee jëkkër ju gëmul, te mu nangoo nekk ak moom, warul a tas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i john saw the holy city, new jerusalem, coming down from god out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

Wolof

ma gis, wàcce ca asamaan, jóge ca wetu yàlla, yerusalem gu bees gi, dëkk bu sell, bi ñu waajal ba mu jekk ni séet buy nég jëkkëram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.

Wolof

jigéen ji amul sañ-sañ ci yaramam moom kenn; jëkkëram moo ko moom. niki noonu it jëkkër ji amul sañ-sañ ci yaramam; jabaram moo ko moom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

Wolof

«ku fase sa jabar, ba noppi takk keneen, njaaloo nga, te ku takk jigéen ju jëkkëram fase, njaaloo nga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.

Wolof

li tax ma wax ko moo di, jëkkër ji gëmul, yàlla sellal na ko, ndax li mu ànd ak jabaram. te it jigéen ji gëmul, yàlla sellal na ko, ndax li mu ànd ak jëkkëram ji gëm; lu ko moy, seeni doom dinañu am sobe, te fekk dañoo sell.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

Wolof

sàmm bi nag, nii la war a mel: war na ñàkk ŋàññ, yem ci benn soxna, moom boppam te maandu; war na am faayda, man gan te am mayu jàngale;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Wolof

ci kaw loolu piyeer ne ko: «lu tax ngeen ànd, di diiŋat xelu boroom bi? Ñi denci woon sa jëkkër ñu ngi nii ci bunt bi, te dinañu la yóbbu.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there was one anna, a prophetess, the daughter of phanuel, of the tribe of aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;

Wolof

amoon na it ca yerusalem yonent bu ñuy wax aana. doomu fanuwel mi askanoo ci aser la woon, te aana màggatoon na lool. bi mu séyee, dëkk na juróom-ñaari at ak jëkkëram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.

Wolof

te su ñu bëggee laaj dara, nañu ko laaj seen jëkkër ca kër ga, ndaxte jigéen di wax ci ndajem mbooloom ñi gëm, gàcce la.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,636,190,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK