From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want go to
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you come
ndaxte keroog ba ngeen nekkee jaami bàkkaar, séquleen woon dara ak lu jub.
Last Update: 2013-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want your penis
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.
piyeer ne ko: «boroom bi, àttan naa ànd ak yaw ca kaso, ba ci dee sax.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
ku la ga, nga yenul ko doxub benn kilomet, àndal ak moom ñaar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they besought him that he would not command them to go out into the deep.
rab yooyoo ngi ko doon ñaan, ngir mu bañ leen a sant, ñu dem ca kàmb gu xóot gi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
ca ëllëg sa ñu woññiku, dellusi ca tata ja, bàyyi gawar ga, ñu gunge ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
noonu ñu santaane, ñu génne leen, ñu daldi gise ci seen biir,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.
noonu keneen ca taalibe ya ne ko: «sang bi, may ma, ma jëkk a dem suuli sama baay.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and again i say unto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god.
ma waxaat leen ko: giléem jaar ci bën-bënu pusa, moo gën a yomb boroom alal dugg ci nguuru yàlla aji kawe ji.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after they were come to mysia, they assayed to go into bithynia: but the spirit suffered them not.
bi ñu agsee nag ci wetu diiwaanu misi, ñuy jéem a dugg diiwaanu bitini, waaye xelum yeesu mayuleen ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.
yeesu ne keneen: «toppal ci man.» waaye kooku ne ko: «sang bi, may ma, ma jëkk a dem suuli sama baay.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after the uproar was ceased, paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into macedonia.
bi yengu-yengu ba dalee, pool woo taalibe ya fa moom, dooleel leen. bi mu ko defee mu tàggoo ak ñoom, jóge fa, dellu diiwaanu maseduwan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
bi yeesu di jàngale nag, mu ne leen: «moytuleen xutbakat yi; dañoo bëgg di doxantu, sol ay mbubb yu réy, te ñépp di leen nuyoo ñaari loxo ci pénc mi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into macedonia, assuredly gathering that the lord had called us for to preach the gospel unto them.
bi mu amee peeñu moomu, ca saa sa nu fexee jàll ba maseduwan, xam ne boroom bi moo nu woo, ngir nu xamle fa xebaar bu baax bi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we went before to ship, and sailed unto assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
nun nag nu jiitu, dugg gaal jëm asos, fa nu pool santoon, nu jële ko fa; fekk moom fas na yéeney dox, ba agsi fa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
using button1 without modifiers can prevent any left click and thus break your configuration. do you really want to set "%s" button to button1 ?
Ñörĩ butão-1 fi, loolu mënna indil jöffe-jöffe ndaxte tere ñörĩ ko naka yoon.ndax nga bögge teg "%s" ngir butão-1 düggë-düggë ?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.
bi loolu wéyee pool nas xel jëm yerusalem, jaar ci diiwaani maseduwan ak akayi. mu ne: «gannaaw bu ma fa demee, fàww ma seeti room it.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
noonu xuloo ba daldi gën a tàng, ba kilifa ga ragal ne, nit ñi dinañu daggaate pool. kon mu sant xarekat ya, ñu wàcc, nangu pool ci ñoom, yóbbu ko ca tata ja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: