Results for interpretation translation from English to Wolof

English

Translate

interpretation

Translate

Wolof

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.

Wolof

waaye jëkkleena xam ne, amul jenn waxu yonent ci mbind mi, ju balle ci xelu boppam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Wolof

waaye elimas, boroom xam-xam bu ñuul bi --ndaxte loolu la turam di tekki — di leen dogale, ngir bañ boroom réew ma gëm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now there was at joppa a certain disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Wolof

amoon na nag ci dëkku yope taalibe bu jigéen bu tudd tabita, liy tekki «dorkas,» maanaam «kewel,» te muy wéy ci jëf yu baax ak saraxe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to whom also abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation king of righteousness, and after that also king of salem, which is, king of peace;

Wolof

noonu ibraayma fab fukkeelu cér bi, maanaam asaka, ci li mu jële woon ci xare ba lépp, jox ko. ci lu jëkk turu melkisedeg mi ngi tekki «buur bu jub bi.» gannaaw loolu mooy buuru salem, tur woowu mooy tekki «buuru jàmm.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought him to jesus. and when jesus beheld him, he said, thou art simon the son of jona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone.

Wolof

noonu mu yóbbu ko ci yeesu. yeesu xool ko ne ko: «yaa di simoŋ, doomu yowaana. dinañu la wooye sefas.» sefas mi ngi tekki «piyeer,» maanaam «xeer.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said unto him, go, wash in the pool of siloam, (which is by interpretation, sent.) he went his way therefore, and washed, and came seeing.

Wolof

«demal sëlmu ci bëtu silowe.» silowe mi ngi tekki «yónni nañu ko.» gumba ga daldi dem sëlmuji, dellusi di gis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,687,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK