Results for is it easy ? translation from English to Wolof

English

Translate

is it easy ?

Translate

Wolof

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

haw is it

Wolof

nakamou

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, how is it that ye do not understand?

Wolof

noonu yeesu ne leen: «ndax seen xol dafa tëju ba tey?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it lawful for us to give tribute unto caesar, or no?

Wolof

wax nu, ndax jaadu na, nu fey buur bi sesaar galag walla déet.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto god uncovered?

Wolof

seetleen mbir mii: ndax jekk na jigéen bañ a musóoru, buy ñaan yàlla?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Wolof

yeesu ne taalibe ya: «lu tax ngeen tiit? ndax gëmaguleen?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell us therefore, what thinkest thou? is it lawful to give tribute unto caesar, or not?

Wolof

wax nu nag loo xam ci lii: ndax jaadu na, nu fey buur bi sesaar galag walla déet?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?

Wolof

ndax sañumaa def ak sama alal li ma neex? walla ndax danga am kiñaan ci li ma yéwén?”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?

Wolof

taalibe ya am naqaru xol bu réy; ku nekk daldi ne ko: «mbaa du man, boroom bi?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Wolof

su nu waxee ne «yéeg na,» li moo ci génn: daa jëkk a wàcc ba ca bérab ya gën a suufe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Wolof

mu ne leen: «lu tax ngeen may seet? xanaa xamuleen ne, damaa war a nekk ci sama kër baay?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if the ear shall say, because i am not the eye, i am not of the body; is it therefore not of the body?

Wolof

te bu nopp nee: «duma bët, kon bokkuma ci yaram,» du ko teree bokk ci céri yaram yi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Wolof

waaye xutbakat yi bokk ci farisen yi, bi ñu gisee ne, dafa bokk lekk ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar, ñu daldi laaj taalibe yi: «lu tax muy lekkandoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as they bound him with thongs, paul said unto the centurion that stood by, is it lawful for you to scourge a man that is a roman, and uncondemned?

Wolof

waaye bi ñu koy joñ ak ay der, pool ne njiitu xare ba fa taxaw: «ndax am nga sañ-sañu dóor ay yar jaamburu room, te fekk yoon dabu ko sax?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they said, is not this jesus, the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven?

Wolof

Ñu naan: «ndax kii du yeesu, doomu yuusufa? xam nanu ndeyam ak baayam. kon nag lu tax léegi mu naan, mi ngi jóge asamaan?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he called him, and said unto him, how is it that i hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

Wolof

waa ja woo ko ne ko: “li may dégg ci yaw mooy lan? leeralal ma ni nga liggéeye ak sama alal, ndaxte dootoo nekkati sama bëkk-néeg.”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, lord? and he said unto him, thy prayers and thine alms are come up for a memorial before god.

Wolof

noonu korney ne ko jàkk, daldi tiit ne ko: «kilifa gi, lu mu doon?» malaaka ma ne ko: «say ñaan ak say sarax yéeg na fa kanam yàlla, te nangul na la.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, there was a man which had his hand withered. and they asked him, saying, is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Wolof

te amoon na fa nit ku loxoom làggi. noonu farisen ya laaj ko: «faj ci bésu noflaay bi, ndax loolu jaadu na?» fekk ñuy wut buntu tuumaal ko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is it then, brethren? when ye come together, everyone of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. let all things be done unto edifying.

Wolof

kon nag bokk yi, lu muy indi? bu ngeen dajee, kii am aw taalif, kii am njàngale, kii dëgg gu yàlla feeñal, kii di wax aw làkk, kee di ko firi. na loolu lépp aw ci yoonu yokk ngëmu mbooloo mi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lletra de la cançó imagine there's no heaven it's easy if you try no hell below us above us, only sky imagine all the people livin' for today ah imagine there's no countries it isn't hard to do nothing to kill or die for and no religion, too imagine all the people livin' life in peace you you may say i'm a dreamer but i'm not the only one i hope someday you'll join us and the world will be as one imagine no possessions i wonder if you can no need for greed or hunger a brotherhood of man imagine all the people sharing all the world you you may say i'm a dreamer but i'm not the only one i hope someday you'll join us and the world will live as one

Wolof

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,153,332,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK