Results for peace translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

my deepest condolences may he rest in peace

Wolof

wolof

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the way of peace have they not known:

Wolof

xamuñu yoonu jàmm,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

Wolof

na leen yàlla may yërmande, jàmm ak mbëggeel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

Wolof

solooleen jàmm, ji xebaar bu baax biy joxe, ni ay dàll ci seeni tànk, ba jekk ci lépp.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace.

Wolof

te dem ba fu seen kàttan yem, ngeen likkoo ci jàmm, bay sàmm booloo gi leen xelum yàlla may.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Wolof

te nitu jàmm dina bey toolu jàmm, góob njub.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him.

Wolof

waaye yeesu gëdd ko naan: «noppil te génn ci moom.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Wolof

bi mu ko defee mu ñëw, yégalsi nu xebaaru jàmm fa kanam yàlla, yéen ñi sore woon ak nun ñi jege.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

grace be to you and peace from god the father, and from our lord jesus christ,

Wolof

na yiw ak jàmm féete ak yéen, jóge ci yàlla sunu baay ak yeesu kirist boroom bi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they held their peace. and he took him, and healed him, and let him go;

Wolof

waaye ñépp ne cell. yeesu daldi laal jarag ja, faj ko, ba noppi ne ko mu ñibbi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the lord:

Wolof

wutleen ak ñépp jàmm te fonk dund gu sell, ndaxte ku sellul doo gis boroom bi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Wolof

bi loolu amee ñu toog fa ab diir, ba noppi bokk yi yiwi leen ci jàmm, ñu dellu ca ña leen yónni woon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Wolof

Ñiy topp ndigal lii nag, na yàlla wàcce jàmm ak yërmande ci ñoom, ak ci israyilu yàlla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the peace of god, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through christ jesus.

Wolof

noonu jàmmu yàlla, ji xel mënta takk, dina aar seeni xol ak seeni xalaat ci darajay kirist yeesu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after they had held their peace, james answered, saying, men and brethren, hearken unto me:

Wolof

bi ñu noppee, saag jël kàddu ga ne:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered and said unto them, i tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Wolof

noonu mu tontu ne: «maa ngi leen koy wax, bu ñu noppee ñoom, doj yiy xaacu.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the jew first, and also to the gentile:

Wolof

waaye ki doon def lu baax, añam mooy bokk ci ndamu yàlla, am ngërëm ak jàmm, muy yawut ci bu jëkk, mbaa ki dul yawut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.

Wolof

ci kaw loolu ñu bare gëdd ko, ngir mu noppi. teewul mu gën a yuuxu naan: «yaw sëtu daawuda bi, yërëm ma!»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.

Wolof

ci kaw loolu yeesu jóg, daldi gëdd ngelaw li, ne dex gi: «noppil te dal!» noonu ngelaw li dal, ba lépp ne nemm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he held his peace, and answered nothing. again the high priest asked him, and said unto him, art thou the christ, the son of the blessed?

Wolof

waaye yeesu tontuwul dara, ne cell. saraxalekat bu mag bi dellu nag ne ko: «ndax yaa di almasi bi, doomu yàlla ju tedd ji?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,985,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK