Results for water please translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

water

Wolof

ndox

Last Update: 2013-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

please press the new key combination

Wolof

jänal mbootaay y butão mu taanoo !

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

please, specify two different languages

Wolof

ang pinakamagandang regalo ko na natanggap ngayong pasko ay ang biyayaan ako ng diyos ng panibagong pagkakataon na makasama ko ang aking pamilya. pinagdiwang namin ang pasko ng nagmamahalan at nagkakasiyahan ang bawat isa. itong regalo na ibinigay sa akin ay napaka halaga na hindi kayang tumbasan ng kahit anung bagay kahit gaano pa ito kaganda o kamahal. sapat ng regalo na makita ko na buo ang aking pamilya na nagmamahalan at masaya.

Last Update: 2017-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please enter a name for the new profile:

Wolof

bindal ab tudde ngir xät bu bees bi, bü là nääxë

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so then they that are in the flesh cannot please god.

Wolof

kuy topp sa nafsu nag, doo man a neex yàlla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let every one of us please his neighbour for his good to edification.

Wolof

na ku nekk ci nun di wut lu neex moroomam ngir jariñ ko, ba mu gën a dëgër ci ngëmam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

Wolof

ngir sellal ko ak kàddoom, ba mu laab ni ku sangu set.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?

Wolof

ndax ndox mu lewet ak mu wex dinañu ballandoo ci genn mbënn?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Wolof

nun ñi dëgër ci sunu ngëm, war nanoo nangu ñi seen ngëm néew te am ci lu ñuy sikki-sàkka, te bañ a yem ci wut sunu bànneex.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

Wolof

waaye ku takk jabar, fàww mu bàyyi xel ci mbiri àddina si, ak nu mu man a neexe jabaram,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and peter answered him and said, lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

Wolof

ci kaw loolu piyeer jël kàddu gi ne ko: «sang bi, bu dee yaw, sant ma, ma dox ci kaw ndox mi, ñëw ci yaw.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for john truly baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost not many days hence.

Wolof

ndaxte yaxya daa na sóob nit ñi ci ndox, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi fi ak ay fan yu néew.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i knew him not: but that he should be made manifest to israel, therefore am i come baptizing with water.

Wolof

xawma woon kooku kan la waroon a doon, waaye xamal ko bànni israyil moo tax ma ñëw, di sóob nit ñi ci ndox.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, come. and when peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to jesus.

Wolof

yeesu ne ko: «kaay!» piyeer nag wàcc ca gaal ga, di dox ci kaw ndox mi, jëm ci yeesu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Wolof

kon nanu jege yàlla ak xol bu laab, ak ngëm gu ànd ak kóolute, am xel mu dal ci bépp yeraange, ak yaram wu ñu raxas ci ndox mu sell.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.

Wolof

noonu kon mu dellusi kana ci galile, dëkk ba mu soppe woon ndox ma biiñ. amoon na benn dagu buur bu dëkkoon kapernawum te doomam feebar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Wolof

noonu mu sotti ndox ci ab këll, daldi tàmbali di raxas tànki taalibe ya, di leen fomp ak sarbet, ba mu laxasaayoo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto me, it is done. i am alpha and omega, the beginning and the end. i will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Wolof

mu teg ca ne ma: «lépp mat na! maay alfa ak omega, njàlbéen gi ak muj gi. ku mar, dinaa la may ci bëtu ndoxum dund mi, te doo fey dara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

Wolof

noonu yeesu yebal ñaar ci taalibe yi ne leen: «demleen ca dëkk ba, foofa góor gu yenu njaq lu def ndox, dina taseek yéen, ngeen topp ko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the spirit and the bride say, come. and let him that heareth say, come. and let him that is athirst come. and whosoever will, let him take the water of life freely.

Wolof

te xelum yàlla ak séetu mbote mi ñu ngi naan: «Ñëwal.» képp ku dégg wax jii, na ne: «Ñëwal.» na képp ku mar, ñëw; ku bëgg, duyal ci ndoxum dund mi te doo fey dara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,208,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK