Results for burnt translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

burnt

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

he was burnt in the house

Xhosa

watshiswa i

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.

Xhosa

amadini atshiswayo kuphele, nangawesono, akukholiswanga ngawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.

Xhosa

makalihlinze indini elinyukayo, alityatye;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he burnt sweet incense thereon; as the lord commanded moses.

Xhosa

waqhumisela phezu kwaso ngesiqhumiso esimnandi, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

examine the plugs to see if these are clean and without burnt deposits.

Xhosa

xilonga iiplagi khon'ukuze ubone ukuba zicocekile ngaphandle kwendawo ezitshileyo

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fuel, especially with forced draught, would blow half burnt through the tubes.

Xhosa

amafutha, ingakumbi ngumandla embalela, eyavuthela isiqingatha sokutsha ngemibhobho.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joshua burnt ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Xhosa

wayitshisa ke uyoshuwa iayi, wayenza umwewe ingunaphakade, inxowa unanamhla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the lion did her trials in 1912 she exceeded 26 knots and burnt 950 tons of coal in a day.

Xhosa

ingonyama yathi yakuvavanywa ngo1912 wedlula ngaphaya kwamaqhina ayi26 futhi watshisa i950( amakhulu alithoba anamashumi amahlanu ) eetoni zamalahle ngosuku .

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

Xhosa

yanye inkunzi entsha, ithole lenkomo, yanye inkunzi yemvu, yanye imvana emnyaka mnye, zizezedini elinyukayo ke ezo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:

English

and he called the name of the place taberah: because the fire of the lord burnt among them.

Xhosa

wathi igama laloo ndawo yitabhera: ngokuba watsha umlilo kayehova phakathi kwabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Xhosa

wabingelela, waqhumisela ezigangeni, nasezindulini, naphantsi kwemithi yonke eluhlaza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought the ram for the burnt offering: and aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

Xhosa

wayisondeza inkunzi yemvu yedini elinyukayo; bacinezela ooaron noonyana bakhe ngezandla zabophezu kwentloko yenkunzi yemvu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of moab.

Xhosa

wabuya waya ke kuye. nanko emi ngasedinini lakhe elinyukayo, yena nabathetheli bonke bakwamowabhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

Xhosa

nenkunzi yebhokhwe ibe nye, ibe lidini lesono: ngaphandle kwedini elinyukayo lamaxesha onke, nomnikelo walo wokudla, kwanomnikelo walo othululwayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thou shalt daily prepare a burnt offering unto the lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

Xhosa

boyilungiselela imvana emnyaka mnye, egqibeleleyo, ibe lidini elinyukayo ngemini kuyehova, balilungiselele imiso ngemiso yonke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.

Xhosa

lonke ibandla laqubuda, iimvumi zivuma, abavutheli-maxilongo bevuthela; oko konke kwenziwa lada lagqitywa idini elinyukayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.

Xhosa

uaron waziphakamisela ebantwini izandla zakhe, wabasikelela; wehla ke ekulenzeni idini lesono, nedini elinyukayo, nombingelelo woxolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherewith shall i come before the lord, and bow myself before the high god? shall i come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

Xhosa

ndiya kumkhawulela uyehova ndinantoni na? ndiye kuzigoba na kuthixo ophezulu? ndiya kumkhawulela ndinamadini anyukayo na, ndinamathole amnyaka mnye na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.

Xhosa

ezo nto nozenza ngaphandle kwedini elinyukayo lamaxesha onke, nomnikelo walo wokudla (zoba zezigqibeleleyo kuni), neminikelo yazo ethululwayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he burnt the house of the lord, and the king's house, and all the houses of jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

Xhosa

wayitshisa indlu kayehova, nendlu yokumkani, nezindlu zonke zaseyerusalem; izindlu zonke ezinkulu wazitshisa ngomlilo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,820,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK