Results for did i say to much translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

did i say to much

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

i say

Xhosa

how are you

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did i say something wrong

Xhosa

ingaba ndithethile into engalunganga

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i say nothing

Xhosa

andithethi nto nawe

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what can i say?

Xhosa

ndithi

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can deal nomore lockdowns to much

Xhosa

ndiyakwazi ukujongana nomore

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you say to yourself:

Xhosa

uthi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i say i am happy today

Xhosa

ndiyavuya andifuni kuthetha

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i say i love you i mean it

Xhosa

i love u manxuba

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did i tell you that i love you today

Xhosa

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did i become friends with this girls

Xhosa

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oooh not to much gossip we will get into trouble

Xhosa

sizokwaz nohleba 😜

Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't believe me when i say i dont need you

Xhosa

awundikholelwa?

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so you are laughing at me when i say we will have kids

Xhosa

so you are laughing at me

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did i say, bring unto me? or, give a reward for me of your substance?

Xhosa

khe ndatsho na ukuthi, etheni kum? ndipheni emandleni enu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i speak as to wise men; judge ye what i say.

Xhosa

ndithetha njengakwiingqondi; kucaluleni nina endikuthethayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as they did eat, he said, verily i say unto you, that one of you shall betray me.

Xhosa

xa badlayo, wathi, inene ndithi kuni, omnye kuni aba uya kundingcatsha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did i make a gain of you by any of them whom i sent unto you?

Xhosa

kukho mntu na ke kwabo ndabathumayo kuni, endanidlayo ngaye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.

Xhosa

nditsho ke, ukuze kungabikho bani unilukuhlayo ngentetho egudileyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will say to my soul, soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

Xhosa

ndithi kuwo umphefumlo wam, mphefumlo, unezinto ezininzi ezilungileyo, ezibekelwe iminyaka emininzi; phumla, yidla, sela, yiba nemihlali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Xhosa

xa bendisithi, wondithuthuzela umandlalo wam, sondithwalisisa inkalazo yam isingqengqelo sam:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,651,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK