From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't fool me again
don't make me a fool
Last Update: 2024-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:
don't call me again
delete my number
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but don't fool yourself.
kodwa sukuzikhohlisa.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not ask me again
ungandibuzi kwakhona.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you really hurt me again
uyandilimaza ngobuxoki bakho bonke kodwa kulungile
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord spake also unto me again, saying,
waqokela uyehova, wabuya wathetha kum, esithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the word of the lord came unto me again, saying,
kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember my choice and do not ask me again for this folder
kolab folder metadata
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common.
landiphendula ke ilizwi okwesibini, liphuma ezulwini, lathi, izinto azihlambululeyo uthixo, musa ukuzenza iinqambi wena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so jeroboam and all the people came to rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, come to me again the third day.
baya ke ooyarobheham nabantu bonke kurehabheham ngomhla wesithathu, njengoko wayethethe ngako ukumkani, esithi, nobuya nize kum ngomhla wesithathu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
wena, usibonisileyo iimbandezelo ezininzi ezinobubi, uya kubuya usiphilise, ubuye usirhole ezinzonzobileni zamanzi ehlabathi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the voice which i heard from heaven spake unto me again, and said, go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
lathi izwi endalivayo liphuma emazulwini, labuya lathetha nam, lisithi, hamba uye uyithabathe incwadana evulekileyo, esesandleni sesithunywa esimiyo phezu kolwandle naphezu komhlaba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto me again, stand, i pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
wathi kum, khawume phezu kwam, undibulale, ngokuba ndiphelelwe; kuba andikafi kanye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king answered and said unto the man of god, intreat now the face of the lord thy god, and pray for me, that my hand may be restored me again. and the man of god besought the lord, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
waphendula ukumkani, wathi kumfo wakwathixo, khawumbongoze uyehova uthixo wakho, undithandazele, sibuyiselwe kum isandla sam. umfo wakwathixo wambongoza ke uyehova, sabuyiselwa kuye isandla sokumkani, saba njengokwangaphambili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
wandibuyisela emnyango wayo indlu; nanko, kuphuma amanzi ngaphantsi kombundu womnyango wendlu leyo, esinga ngasempumalanga; ngokuba ubuso bayo indlu bebungasempumalanga. amana esihla amanzi, evela ngaphantsi, ecaleni lokunene kwindlu leyo, ngasezantsi kwesibingelelo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: