From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dumb lighter.
isimumu senqanawa esisetyenziswa ukusa impahla kwinqanawa enkulu engakwaziyo ukungena ezibukweni nokuthula umthwalo wayo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
you ain't shit dumb slut
awukhethi
Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a dumb lighter is a lighter without means of self-propulsion.
i dumb lighter yinqanawe ethutha impahla eyithatha kwenkulu, engenandlela yekuzi qhubela.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was dumb, i opened not my mouth; because thou didst it.
ndisisidenge, umlomo wam andiwuvuli, ngokuba oko kwenziwe nguwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
ke kaloku zakubon ukuba ziyaphuma, kwabonakala kuziswa kuye umntu osisidenge, ophethwe yidemon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye know that ye were gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
niyazi ukuba nibe ningabeentlanga, nikhukuliselwe ezithixweni ezingenakuthetha, njengoko nisakuthi nikhokelwe ngako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an unpowered, or dumb, vessel used to convey stores between an anchored vessel and the shore.
inqanawa engenamandla okanye esisimumu isetyenziselwa ukuchaza iindawo zokugcina eziphakathi kwe-ankile yenqanawa nonxweme.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was dumb with silence, i held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
ndaba sisidenge, ndathozama, ndazisulungisa nakokulungileyo; wagxobha-gxobheka umvandedwa wam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i, as a deaf man, heard not; and i was as a dumb man that openeth not his mouth.
ke mna ndinjengesithulu, andiva; njengesidenge esingawuvuliyo umlomo waso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and one of the multitude answered and said, master, i have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
waphendula omnye wasesihlweleni wathi, mfundisi, bendizise unyana wam kuwe, enomoya ongathethiyo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in israel.
kwathi, yakukhutshwa idemon, sathetha isidenge; zamangaliswa izihlwele, zisithi, akuzanga kubonwe okunje kwasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
size sitsibe njengexhama isiqhwala, lumemelele ulwimi lwesidenge; ngokuba kuya kugqobhoka amanzi entlango, nemilambo enkqantosini;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: