Results for gift of, hope translation from English to Xhosa

English

Translate

gift of, hope

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

gift of god

Xhosa

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your gift of love

Xhosa

love is god's gift

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gift of the givers

Xhosa

gift of the givers

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we thank god for the gift of life

Xhosa

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you god for all the blessings of 2021 but more importantly the gift of life

Xhosa

enkosi nkosi ngeentsikelelo

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the malaya was an extra ship and the gift of the federated malay states.

Xhosa

i-malayi yayi yongeziweyo inqanawa kwaye inesiphiwo ukubandakanya imalayi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of christ.

Xhosa

ke elowo kuthi wababalwa ngokomlinganiso wokupha kukakristu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.

Xhosa

kwanokuba wonke umntu adle, asele, abone okulungileyo emigudwini yakhe yonke: sisipho sikathixo eso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but peter said unto him, thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of god may be purchased with money.

Xhosa

uthe ke upetros kuye, isilivere yakho mayiye kutshabalala nawe; ngokuba ububa isipho sikathixo singazuzwa ngemali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the wages of sin is death; but the gift of god is eternal life through jesus christ our lord.

Xhosa

kuba umvuzo wesono kukufa; ke sona isibabalo sikathixo bubomi obungunaphakade, kukristu yesu inkosi yethu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with peter, because that on the gentiles also was poured out the gift of the holy ghost.

Xhosa

amangaliswa amakholwa olwaluko onke abeze nopetros; ngokuba isipho somoya oyingcwele sathululwa naphezu kweentlanga;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

Xhosa

kuba nisindiswe ngokubabalwa nangalo ukholo; nako oko kungaphumi kuni, kusisipho sikathixo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and though i have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though i have all faith, so that i could remove mountains, and have not charity, i am nothing.

Xhosa

ndingafanelana ndinabo nobuprofeto, ndizazi iimfihlelo zonke, ndinako konke ukwazi; ndingafanelana ndinalo lonke ukholo, ngokokude ndisuse iintaba, uthando ke ndingenalo, andinto yanto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

Xhosa

wathi inxenye uthixo wayimisa ebandleni, kuqala yangabapostile, okwesibini abaprofeti, okwesithathu abafundisi; kwaza kwaba yimisebenzi yamandla, kwaba zizibabalo zeziphiliso, iintsizo, izilawulo, iintlobo zeelwimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my body has frozen in our frosts and in our latter day snows. it has thawed in the warmth of our sunshine and melted in the heat of the midday sun. the crack and the rumble of the summer thunders, lashed by startling lightening, have been a cause both of trembling and of hope

Xhosa

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

Xhosa

banezibabalo zeziphiliso bonke yini na? bathetha ngalwimi zimbi bonke yini na? bacacisa intetho bonke yini na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.

Xhosa

xa sithe sampha omnye kubakhonzi baso isipho elifeni laso, soba sesalowo, kude kuse kumnyaka wenkululeko, sibuyele kwisikhulu; ilifa laso loba leloonyana baso bodwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning  peculiar people of god, have a peace filled weekend..... *rhapsody of realities* _pastor chris oyakhilome_ saturday, may 11th 2024 *energizing your spirit* *_wherefore i put thee in remembrance that thou stir up the gift of god, which is in thee by the putting on of my hands (2 timothy 1:6)._* when paul told timothy to stir up the gift of god in him, he was referring to the power of the holy spirit —the dynamic ability to effect changes. this was the same power jesus talked about when he said, *_“but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you...”_* (acts 1:8). if you’ve received the holy spirit, that power resides in you. that power can however be dormant unless activated, and the quickest way to activate it is by speaking in other tongues. 1 corinthians 14:4 says, *_“he that speaketh in an unknown tongue edifieth himself....”_* as you speak in other tongues, not only are you building yourself, you’re also energizing yourself in the supernatural; you’re stirring up divine power from within to effect changes in every area of your life. the glory of god is revealed in your life as you charge yourself up in the spirit and stir up the power of god inside you. in ephesians 3:16, we see the spirit’s desire for god’s people to be invigorated with miracle-working ability by the holy ghost; praying in tongues can make that happen for you. praying in other tongues also energizes your faith. the bible says in jude 1:20, *_“but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost.”_* faith comes to you when you hear the word of god. the more you hear the word, the higher your faith goes. however, you sustain yourself at the highest peak of faith by praying in other tongues.  *prayer* *_dear father, i thank you for your glory that’s manifested in my life today as i speak in other tongues. your power in me is activated, energizing me to walk in divine wisdom, make progress, and rise higher and higher like an edifice, in jesus’ name. amen._* *further study:* *acts 1:8 ampc* but you shall receive power (ability, efficiency, and might) when the holy spirit has come upon you, and you shall be my witnesses in jerusalem and all judea and samaria and to the ends (the very bounds) of the earth. *1 corinthians 14:4 ampc* he who speaks in a [strange] tongue edifies and improves himself, but he who prophesies [interpreting the divine will and purpose and teaching with inspiration] edifies and improves the church and promotes growth [in christian wisdom, piety, holiness, and happiness]. *jude 1:20 ampc*  but you, beloved, build yourselves up [founded] on your most holy faith [make progress, rise like an edifice higher and higher], praying in the holy spirit  1-year bible reading plan : john 5:31-47 & 1 kings 7-8 2-year bible reading plan : 1 corinthians 7:10-24 & proverbs 7 if you have not yet been born again, we invite you to make jesus christ the lord of your life by praying:  *_“o lord god, i believe with all my heart in jesus christ, son of the living god.  i believe that he died for me and that god raised him from the dead.  i believe he is alive today.  i confess with my mouth that jesus christ is the lord of my life from today on.  through him and in his name, i have eternal life;  i am born again.  thank you lord for saving my soul!  i am now a child of god.  hallelujah!  » (romans 10:9-10)_*  *info@rhapsodyofrealities.org god bless you*��♥️

Xhosa

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,397,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK