Results for grapes translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

grapes

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

to have sour grapes

Xhosa

ukukhalala

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Xhosa

iwonga lakho eli lifana nomthi wesundu; amabele akho afana nezihloko zomdiliya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ye shall know them by their fruits. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

Xhosa

nobaqonda ngeziqhamo zabo. kukha kukhiwe iidiliya emithaneni enameva, namakhiwane ezinkunzaneni, yini na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

Xhosa

sibambeleni iimpungutye, iimpungutye ezincinane ezonakalisa izidiliya; izidiliya zethu zityatyambile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the place was called the brook eshcol, because of the cluster of grapes which the children of israel cut down from thence.

Xhosa

loo ndawo kwathiwa sisihlambo sakwaeshekoli, ngenxa yesihloko eso basinqumla khona oonyana bakasirayeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for every tree is known by his own fruit. for of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

Xhosa

kuba umthi wonke waziwa ngesiqhamo sawo; kuba kungakhiwa makhiwane emithaneni enameva, kanjalo kungabuthwa diliya equnubeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

Xhosa

ukuba abavuni beediliya bakufikele, abayi kushiya lubhikico; ukuba amasela eza ebusuku, aya konakalisa ade anele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

Xhosa

kuba kuya kuba nje esazulwini sehlabathi lonke phakathi kwezizwe, kube njengasekuvuthululweni komnquma, njengasekubhikiceni ukuphela kokuvuna iidiliya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

Xhosa

wotyala izidiliya, uzisebenze, ungaseli wayini noko, ungavuni zidiliya; ngokuba ziya kudliwa ngukruxeshe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

Xhosa

umnyaka woba ngowentlokoma kuni, umnyaka wamashumi omahlanu, ukuba ningahlwayeli, ningawuvuni ummilela, ningasisiki isidiliya esingathenwanga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:

Xhosa

emdiliyeni apho amasebe emathathu, wangathi wona uphuma amathupha, wadubula iintyantyambo zawo, izihloko zawo zavuthwa zaziidiliya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they came unto the brook of eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

Xhosa

afika esihlanjeni sakwaeshekoli, anqumla khona isebe linesihloko seediliya sisinye, asithwala ngesibonda emabini; nakwiirharnate, nakumakhiwane enjenjalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. and be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. now the time was the time of the firstripe grapes.

Xhosa

ukuba linjani na ilizwe elo, liyachuma, alichumi, kusini na; linemithi, alinayo, kusini na. yomelelani, nize neziqhamo zelo zwe. loo mihla yabe iyimihla yentlahlela yeediliya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

grape

Xhosa

idiliya

Last Update: 2014-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,285,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK