Results for i live a polygamous life translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

i live a polygamous life

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

i live

Xhosa

ndihlala

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i live in

Xhosa

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i live in south africa

Xhosa

ndihlala

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i lift up my hand to heaven, and say, i live for ever.

Xhosa

ngokuba ndisiphakamisela emazulwini isandla sam; ndithi, ndihleli nje mna ngonaphakade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because he hath inclined his ear unto me, therefore will i call upon him as long as i live.

Xhosa

ngokuba endithobele indlebe yakhe, ndiya kumnqula ngemihla yam yonke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt not only while yet i live shew me the kindness of the lord, that i die not:

Xhosa

wanga ungathi, ukuba ndisaphilile, undenzele inceba kayehova;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.

Xhosa

ndihleli nje, itsho inkosi uyehova ukuthi, anisayi kuba sazekelisa ngalo mzekeliso kwasirayeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.

Xhosa

ndobambelela ebulungiseni bam, andiyi kubuyeka; intliziyo yam ayiyi kungcikiva mini eziminini zam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i live, saith the lord god, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will i rule over you:

Xhosa

ndihleli nje, inyaniso, itsho inkosi uyehova, ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangobushushu obuthululwayo, ndiya kuba ngukumkani phezu kwenu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Xhosa

njengoko ubawo ophilileyo wandithumayo, ndibe nam ndiphilile ngenxa enobawo, lowo undidlayo, kwayena uya kuphila ngam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i live, saith the lord god, sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.

Xhosa

ndihleli nje, itsho inkosi uyehova, isodom umsakwenu, yona namagxamesi ayo, ayenzanga njengoko wenze ngako wena namagxamesi akho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i live, saith the lord, though coniah the son of jehoiakim king of judah were the signet upon my right hand, yet would i pluck thee thence;

Xhosa

ndihleli nje, utsho uyehova, ukuba ukoniyahu unyana kayehoyakim, ukumkani wakwayuda, ebengumsesane, wokutywina esandleni sam, sokunene, bendiya kumncothula nakhona;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i live, saith the king, whose name is the lord of hosts, surely as tabor is among the mountains, and as carmel by the sea, so shall he come.

Xhosa

ndihleli nje, utsho ukumkani, ogama lakhe linguyehova wemikhosi, ukuthi, inene, uya kuza enjengetabhore phakathi kweentaba, enjengekarmele ngaselwandle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i live, saith the lord god, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of babylon he shall die.

Xhosa

ndihleli nje, itsho inkosi uyehova, inyaniso, endaweni yokumkani owamenza ukumkani, osifungo asidelileyo, omnqophiso awaphuleyo, uya kufela kuyo, esazulwini sebhabheli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the house adjacent to the one in which i live in a suburb of johannesburg, my afrikaner neighbour makes it a duty, every weekend and on public holidays, to unfurl on his flag pole, the blue, white and orange colours of the old south african nation. like all symbols of nationalistic identification, this particular flag raises very paradoxical emotions in people, each of which — mortification or nostalgia — invariably arrive with grave consequences on the direction which south africa, seem

Xhosa

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,720,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK