Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i speak isixhosa
ndithetha isixhosa kancinci
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we speak isixhosa
xhosa
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont speak isixhosa very well
dont talk
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak
kaloku
Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak xhosa
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i speak to bill?
ndingathetha nobill?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak little xhosa
women clothing
Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak and read little xhosa
ndithetha inyosa encinci
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello. may i speak to mr johnson, please?
molo. ndingathetha nomnumzana johnson, nceda?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello. this is joe carlton. may i speak to michael?
molo. ngujoe carlton lo. ndingathetha nomichael?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"may i speak to mr smith?" "will you hold the line?"
"ndingathetha nomnumzana smith?" "khawubambe njalo."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then would i speak, and not fear him; but it is not so with me.
ndothetha ke ndingamoyiki; kuba andivi kunjalo mna eluvalweni lwam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a great mystery: but i speak concerning christ and the church.
loo mfihlelo inkulu; ke mna ndithetha ndisingisele kukristu, ndisingisele nakulo ibandla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and micaiah said, as the lord liveth, even what my god saith, that will i speak.
wathi umikaya, ehleli nje uyehova, athe wakuthetha uthixo wam, ndothetha kona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.
wathi umikaya, ehleli nje uyehova, athe wakuthetha kum uyehova, ndothetha khona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;
khawuve eli lizwi ndilithethayo ezindlebeni zakho, nasezindlebeni zabantu bonke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak that which i have seen with my father: and ye do that which ye have seen with your father.
mna ndithetha endikubonileyo kubawo; nani ke nenza enikubonileyo kuyihlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i speak to you gentiles, inasmuch as i am the apostle of the gentiles, i magnify mine office:
kuba ndithetha kuni, zintlanga. ekubeni okunene mna ndingumpostile weentlanga, ndiyaluzukisa ulungiselelo lwam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak not this to condemn you: for i have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
anditsho ngakunigweba; kuba sendithe ngaphambili, nisezintliziyweni zethu ukuba sife nani, sidle ubomi nani.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
ngoku ke ndiza kuwe; nezi zinto ndizithetha ehlabathini, ukuze babe nalo uvuyo lwam luzalisekile kubo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: