Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will come now
ndiza kuza
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you will come
ndiyathemba uphilile
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will buy
please buy me alcohol on friday
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope you will come
uzoza angthi ngeyi
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all will come right
bafundi abathandekayo
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will come out stronger
ukuze siqhubeke siqinile ebomini.
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will come back at wat time
ubuya nini
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus saith unto him, i will come and heal him.
athi uyesu kuye, ndoza ndisiphilise mna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will not leave you comfortless: i will come to you.
andiyi kunishiya niziinkedama, ndiyeza kuni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i say, i will forget my complaint, i will leave off my heaviness, and comfort myself:
ndakuthi, ndiya kuyilibala inkalazo yam, ndibuyeke ubuso bam, ndincumeze,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely i will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
esithi, andiyi kungena ententeni eyindlu yam, andiyi kunyuka ndiye esililini, emandlalweni wam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and elijah said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, i will surely shew myself unto him to day.
wathi ueliya, ehleli nje uyehova wemikhosi, endimiyo phambi kwakhe, inene, namhlanje ndiya kubonana naye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
ukuba ke ndimkile ndaya kunilungisela indawo, ndiya kubuya ndize, ndinamkelele kum ngokwam; ukuze apho ndikhona mna, nibe khona nani.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will behave myself wisely in a perfect way. o when wilt thou come unto me? i will walk within my house with a perfect heart.
ndiya kuqiqa indlela yengqibelelo; uya kuza nini na kum? ndiya kuhamba ngengqibelelo yentliziyo yam phakathi kwendlu yam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will make thee exceeding fruitful, and i will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
ndiya kukuqha misa kakhulu kunene, ndikwenze iintlanga, kuphume ookumkani kuwe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if this is done correctly the oars will come home easily at the end of the stroke.
ukuba oku kwenziwa ngendlela eyiyo imiqheba eyenziwe ngemithi iyakubuyela kwindawo evela ekupheleni kukutsaleka.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
iphethe ingxowa yemali; yobuya ngosuku lokuhlangana kwenyanga ukuza ekhaya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
kuba kusaya kuba mzuzwana mncinanana, athi lowo uzayo afike, angalibali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as for me, i will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will i worship toward thy holy temple.
ke mna, ndinokungena endlwini yakho ngenceba yakho eninzi, ndiqubude, ndibhekise etempileni yakho engcwele ngokukoyika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fall is hoisted to a mark which is so placed that the raft will come level with the deck after inflation.
ukuwa kuyanyuswa ukuya kuphawu olubekwe ukuze isihlenga size kulungelelwaniso nomgangatho emva kokhukhumalo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: