From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
long time
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long time no see
kudala ndakugqibela
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after a long time
emva kwexesha elide
Last Update: 2014-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i remember them now, it was a long time ago so it wasn't
ndikhumbula bona ngoku,kwakukudala ngoko hayibo
Last Update: 2024-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for a long time the discovery lay dormant.
ixesha elide olulwazi lwahlala lungasetyenziswa.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm well, it's been a long time since i last met you
ndakugqibela
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there they abode long time with the disciples.
balibala ke khona apho ixesha elingelincinane, ndawonye nabafundi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joshua made war a long time with all those kings.
yaba mininzi ke imihla esenza imfazwe uyoshuwa nabo kumkani bonke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tending the side with side boys, as we know it in modern practice, originated a long time ago.
ukulondoloza icala ngamakhwenkwe asecaleni, njengokuba sikwazi oko kulwenzo lwale mihla, kwabakho kwimihla yakudala.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
yini na ukuba usilibale ngonaphakade, usilahle imihla emide?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coral is also sharp and causes sores and cuts that take a long time to heal.
ikorale ikwabukhali kwaye yenza izilonda kwaye nomsiko othatha ixesha elide ukuphola.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then these levers may be left alone for a long time while remaining at that altitude.
ke ezi leva ngoku zingashiwa nazodwa ixesha elide ngoku zisala zikuphakamo
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
baye ke bemphulaphula, ngenxa yokuba ixesha elide wabetha bee nqa ngobunyangi bakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass a long time after that the lord had given rest unto israel from all their enemies round about, that joshua waxed old and stricken in age.
kwathi, kwakuba yimihla emininzi, emveni kokuba uyehova ewaphumzile amasirayeli ezintshabeni zawo zonke ngeenxa zonke, uyoshuwa eseleyindoda enkulu, ekhulile,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, the chances of survival for every single one are slight if a long time elapses before they are found.
kanti ke, amathuba okuphila kuwo wonke umntu anqabile ukuba ixesha elide liphele phambi kokuba bafunyanwe.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want chomie i don't have a man i've been dating for a long time now
mina chomie andiyifuni ndoda sengihlale skhathi eside ndingajoli manje umangibona ndoda ngiyibuke ebusweni vele ndinyanye ngoba ndibona ixoki
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
since these must vary considerably, both seasonally and geographically, she may roam over the oceans for a long time before returning to her home port.
kungoko kufuneka kucingisisiwe kwaye zohluleke, zombini kunye nejiyografikhali, zingabhadula ngaphaya kumanxweme exesha amade phambi kokubuyiswa kwezibuko ekhaya.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if a long time has passed and still no rescue, the people will have to keep changing positions so that at least two will always be able to stretch their legs.
ukuba ixesha elide lidlule kungekabikho ncedo, abantu bakunyanzeleka ukuba batshintshe izikhundla ukwenzela ukuba nokuba babini banokwazi ukolula imilenze yabo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long time therefore abode they speaking boldly in the lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
balibala ke ngoko ixesha elaneleyo, bethetha ngokungafihlisiyo ngenkosi, eyalingqinelayo ilizwi lobabalo lwayo, inika nokuba kwenzeke imiqondiso nezimanga ngezandla zabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when he had been there a long time, that abimelech king of the philistines looked out at a window, and saw, and, behold, isaac was sporting with rebekah his wife.
kwathi, akubon ukuba ulibele umzuzu khona, wondela uabhimeleki, ukumkani wamafilisti, ngefestile; wakhangela, nanko, uisake edlala norebheka umkakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: