From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laugh today
ngolwesihlanu
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't laugh
isingesi ukuya kwisixhosa
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you made me laugh
nina niyandihlekisa
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you guys make me laugh
you really know how to make me laugh neh
Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laugh today cry tomorrow
hlamba namhlanje ukhale kamva
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't laugh i tried
ungumfana wam
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't laugh at another man's problem
amakhwenkwe athembekileyo kwihlabathi liphel
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
obona amalungisa, oyike, amhleke, athi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also will laugh at your calamity; i will mock when your fear cometh;
nam ke ndonihleka ekusindekeni kwenu; ndogculela ekufikeni kokunkwantyiswa kwenu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
aya kubona oko amalungisa, avuye; omsulwa uyabagculela, esithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and sarah said, god hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
wathi usara, undihlekisile uthixo; bonke abakuvayo oku baya kuhleka nam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
yakumangalelana indoda elumkileyo nesimathane, soguguma sihleke, kungabikho kuthozama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but thou, o lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
wena, yehova, uyabahleka, uyazigculela zonke iintlanga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
ukulila kunexesha lako; ukuhleka kunexesha lako; kukho ixesha lokulila umbambazelo, kukho nexesha lokudloba;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woe unto you that are full! for ye shall hunger. woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
yeha, nina nihluthiyo! ngokuba niya kulamba. yeha, nina nihlekayo kalokunje! ngokuba niya kukhedama nilile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
ninoyolo, nina nilambayo kalokunje; ngokuba niya kuhluthiswa. ninoyolo, nina nililayo kalokunje; ngokuba niya kuhleka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said unto abraham, wherefore did sarah laugh, saying, shall i of a surety bear a child, which am old?
wathi uyehova kuabraham, yini na ukuba usara ahleke, esithi, kuhleliwe nje ndiya kuzala na ndaluphele nje mna?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then sarah denied, saying, i laughed not; for she was afraid. and he said, nay; but thou didst laugh.
wakhanyela usara, esithi, andihlekanga; kuba ebesoyika. wathi yena, hayi, uhlekile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: