Results for laying on my bed and you translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

laying on my bed and you

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

i am just laying on my bed

Xhosa

engalilanga

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm on my way to you

Xhosa

i'm on my way from work

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good and you

Xhosa

hello how are you

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chilling and you

Xhosa

kuhlekisa futhi nawe

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we on our way to cput campus and you

Xhosa

besisendleleni eya kwikhampasi yasecput

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

about me and you

Xhosa

me and you know you

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm good and you

Xhosa

i 'm good and you

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

am on my way from zone 2

Xhosa

ndiza kuza

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm good thanks and you

Xhosa

uhleli phi

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am fine, thank you and you

Xhosa

i am fine, thank you and you

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm good thanks and you?

Xhosa

ndiyabulela

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm good and you,my love?

Xhosa

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes but know i must focus on my studies

Xhosa

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

busy playing with my friends at my place and you what you doing by your place

Xhosa

ndixakekile ndidlala nabahlobo bam kwindawo yam nawe wenza ntoni ngendawo yakho

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you so much and you mean the world to me

Xhosa

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

Xhosa

ngelemfundiso yeembhaptizo, neyokubekwa izandla, neyovuko lwabafileyo, neyogwebo olungunaphakade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you to the moon and back and you will always be in my heart

Xhosa

ndiyakuthanda ukuya enyangeni nasemva

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

Xhosa

ndabona iphupha, landothusa; ndaneengcinga esililini sam, nemibono yentloko yam, eyandikhwankqisayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i am about to sleep ntate molefe please just come and kiss me on my cheek and tell me where you are ..i need you..god please just realease him for today only pleases

Xhosa

njengoko ndizokulala

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when simon saw that through laying on of the apostles' hands the holy ghost was given, he offered them money,

Xhosa

ke kaloku usimon, akubona ukuba ngokubekwa kwezandla zabapostile uyanikwa umoya oyingcwele, wezisa kubo imali,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,396,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK