From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.
wandula ngoku uyesu wathi kubo ngokungafihilisiyo, ulazaro ufile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now jesus loved martha, and her sister, and lazarus.
ke uyesu wayebathanda oomarta nomsakwabo nolazaro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;
ke kaloku ababingeleli abakhulu babhunga ukuze bambulale nolazaro;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.
etshilo ke, wadanduluka ngezwi elikhulu, wathi, lazaro, phuma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there was a certain beggar named lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
bekukho ke hlwempu lithile, ligama lingulazaro, elalikhahlelwe esangweni lakhe, lizele zizilonda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now a certain man was sick, named lazarus, of bethany, the town of mary and her sister martha.
ke kaloku, kwaye kusifa umntu othile, ulazaro wasebhetani, umzi wakuloomariya, nomarta udade wabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth abraham afar off, and lazarus in his bosom.
size, sikwelabafileyo, siphakamise amehlo aso sisentuthumbeni, simbone uabraham ekude, ulazaro esesifubeni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then jesus six days before the passover came to bethany, where lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
uyesu ngoko, kwiintsuku ezintandathu eziphambi kwayo ipasika, weza ebhetani, apho ebekhona ulazaro owayefile, awamvusayo kwabafileyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
there they made him a supper; and martha served: but lazarus was one of them that sat at the table with him.
ngoko bamenzela isidlo khona, waye umarta elungiselela; ulazaro ke ebengomnye wabo babehleli naye besidla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(it was that mary which anointed the lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother lazarus was sick.)
yaye ke inguloo mariya, wayithambisayo inkosi ngamafutha aqholiweyo, wazisulayo iinyawo zayo ngeenwele zakhe, omnakwabo ulazaro wayesifa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
these things said he: and after that he saith unto them, our friend lazarus sleepeth; but i go, that i may awake him out of sleep.
wazithetha ezi zinto; aze emveni koko athi kubo, ulazaro, umhlobo wethu, ulele; ndiyaya ukuba ndimvuse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but abraham said, son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
uthe ke uabraham, mntwana wam, khumbula ukuba wena wazifincelela ebomini bakho izinto zakho ezilungileyo, nolazaro ngokukwanjalo izinto ezimbi; ngoku ke yena uyathuthuzelwa, wena ke uyathuthunjelwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.
samemeza sona sathi, bawo, abraham, ndenzele inceba, uthume ulazaro, ukuba athi nkxu incam yomnwe wakhe emanzini, aphozise ulwimi lwam; ngokuba ndiyathuthunjelwa kweli langatye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: