Results for loud translation from English to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

loud:

Xhosa

okukhwazayo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you make laugh out loud her

Xhosa

hleka ngesixhosa

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the baby is crying out loud.

Xhosa

nokubhomboloza

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

loud noises akin to gunfire or heavy breakers.

Xhosa

kodwa ngenxa yokungoneli kwetyhumbi zesibonda sokuqala esigaphambili esisebenzisekayo okanye amandla.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

Xhosa

wathi ke uyesu, ekhuphe izwi elikhulu, waphuma umphefumlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those people are very loud and i like them dont get me wrong, and im one of them

Xhosa

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(she is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

Xhosa

uyaphithizela, uyinjubaqa; azihlali endlwini yakhe iinyawo zakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he stood, and blessed all the congregation of israel with a loud voice, saying,

Xhosa

wema, walisikelela lonke ibandla lakwasirayeli ngezwi elikhulu, wathi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Xhosa

uthe umoya ongcolileyo wambetha wee xhwenene; wakhala ngezwi elikhulu, waphuma kuye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

classified as a tornado. it nearly always starts off as a funnel cloud and may be accompanied by a loud roaring noise.

Xhosa

yinkanyamba. phantse rhoqo uqale njengelifu eliyifanele kwaye lise ngalandelwa yingxolo yokugquma okukhulu.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and cried with a loud voice, saying, salvation to our god which sitteth upon the throne, and unto the lamb.

Xhosa

bedanduluka ngezwi elikhulu, besithi: usindiso kuye uthixo wethu, lowo uhleli phezu kwetrone, nakuyo imvana!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Xhosa

ndabona isithunywa sezulu esomeleleyo, sivakalisa ngezwi elikhulu, sisithi, ngubani na ofanele ukuyivula incwadi, nokuwanqika amatywina ayo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

Xhosa

sadanduluka ngezwi elikhulu, ngathi yingonyama igquma. sathi sakudanduluka, iindudumo ezisixhenxe zazivakalisa izandi zazo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone is different,e specially in their teenage years . there's no way to enjoy being a teenager except for the way you make on your own.some teens prefer to spend their teenage years with friends ,while others prefer to study and work, some prefer to be quiet, while others are loud. what is enjoyable for you may not be enjoyable for someone else, and that is okay. some things are commonly enjoyed by teens, but not by all.

Xhosa

kodwa oko akuthethi ukuba awungekhe uyonwabele iminyaka yakho yokufikisa, kwaye ukuba ujonge ukuba neminyaka yokufikisa, zininzi izinto onokuzenza ezinkulu nezincinci ezinokwenza umahluko omkhulu kuwe

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,523,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK