Results for messengers translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

messengers

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

and when saul sent messengers to take david, she said, he is sick.

Xhosa

usawule wasusa abathunywa ukuba bamthabathe udavide. wathi yena, uyafa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, saying,

Xhosa

amasirayeli athuma izigidimi kusihon, ukumkani wama-amori, esithi, mandicande ezweni lakho;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jephthah sent messengers again unto the king of the children of ammon:

Xhosa

uyifeta waphinda wathuma abathunywa kukumkani woonyaka baka-amon, wathi kuye,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Xhosa

ubushushu bokumkani buzizithunywa zokufa; ke indoda elumkileyo iyamcamagusha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the coir and the manila are both used as messengers to take across the heavy towing wire to the towing ship.

Xhosa

ikoya kunye nemanilla zombini zisetyenziswa njengabathunywa ukuya kuthatha ngaphesheya ucingo lokurhuqa ukuya kwinqanawa erhuqayo.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into chaldea.

Xhosa

watshiseka kukuwakhanuka, amehlo akhe akuwabona; wathuma abathunywa kwelamakaledi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i sent messengers out of the wilderness of kedemoth unto sihon king of heshbon with words of peace, saying,

Xhosa

ndasusa abathunywa entlango yekedemoti, baya kusihon ukumkani waseheshbhon, benamazwi oxolo okuthi, ndiyeke ndicande ezweni lakho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wire-rope messengers are then passed under the sunken ship at positions to suit the pinning points on the lifting craft.

Xhosa

izigodimi zeentambo zocingo ziye zidluliswe ngaphaya kwenqanawa ebitshonile. kwiindawo ezilungele iindawo eziqhoboshayo kwinqanawa enyusayo.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saul sent the messengers again to see david, saying, bring him up to me in the bed, that i may slay him.

Xhosa

usawule wasusa abathunywa ukuba baye kumkhangela udavide, esithi, nyukani, nize naye kum ngokhuko, ndimbulale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the petty officer of the watch should then detail them for their watch duties such as lookouts, messengers, lifebuoy sentry and helmsmen.

Xhosa

igosa lokugada kufuneka lizokugada umsebenzi wabo njengogada ngaphandle labo umqondiso odadayo wokungenza.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses sent messengers from kadesh unto the king of edom, thus saith thy brother israel, thou knowest all the travail that hath befallen us:

Xhosa

umoses wasusa izigidimi ekadeshe, zaya kuthi kukumkani wakwaedom, utsho umzalwana wakho usirayeli ukuthi, wena uyakwazi konke ukuxhamleka esafumanana nako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the messengers returned to jacob, saying, we came to thy brother esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

Xhosa

abathunywa babuyela kuyakobi besithi, sifikile kumkhuluwa wakho uesawu, naye uyeza kukukhawulela, enamadoda angamakhulu omane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he heard say concerning tirhakah king of ethiopia, he is come forth to make war with thee. and when he heard it, he sent messengers to hezekiah, saying,

Xhosa

weva kusithiwa ngotiraka ukumkani wakwakushi, uphumile esiza kulwa nawe. weva ke, wathumela abathunywa kuhezekiya esithi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.

Xhosa

amasirayeli athuma abathunywa kusihon, ukumkani wama-amori, ukumkani waseheshbhon; athi amasirayeli kuye, makhe ndicande ezweni lakho, ndiye endaweni yam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david sent messengers to ish-bosheth saul's son, saying, deliver me my wife michal, which i espoused to me for an hundred foreskins of the philistines.

Xhosa

udavide wesusa abathunywa, baya kuishbhoshete unyana kasawule, esithi, ndinike umkam umikali, endamgana ngekhulu leenyama zokwaluswa zamafilisti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

Xhosa

udavide wathuma abathunywa, wamthabatha; weza ke yena kuye, walala naye. akuba ezingcwalisile ebunqambini bakhe, wabuyela endlwini yakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a messenger is then hooked into the end of the picking-up rope, brought to a drum and the mooring rope hove in.

Xhosa

isigidimi sihakishwa ekupheleni kwentambo yokuthatha eziswe kwigubu. nesibophelelo senqanawa endaweni nentambo yohlangulo.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,987,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK