Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
unoyolo othe akakhutyekiswa ndim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
these things have i spoken unto you, that ye should not be offended.
ezi zinto ndizithethile kuni, ukuze ningakhutyekiswa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but peter said unto him, although all shall be offended, yet will not i.
wathi ke upetros kuye, nokuba baya kukhubeka bonke, mna nakanye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
who is weak, and i am not weak? who is offended, and i burn not?
ngubani na okha aswele amandla, ndingasweli mandla nam? ngubani na okha akhutyekiswe, ndingatshiseki mna?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
ngelo xesha baninzi abaya kukhutyekiswa, banikelane, bathiyane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peter answered and said unto him, though all men shall be offended because of thee, yet will i never be offended.
waphendula ke upetros wathi kuye, nokuba bonke baya kukhubeka ngawe, andisayi kukha ndikhubeke mna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass after these things, that the butler of the king of egypt and his baker had offended their lord the king of egypt.
kwathi emveni kwezi zinto, umngcamli wokumkani waseyiputa, nomoji wezonka zakhe, bayona inkosi yabo, ukumkani waseyiputa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were offended in him. but jesus said unto them, a prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
baye bekhubeka kuye. wathi ke uyesu kubo, umprofeti akaswele mbeko, kungekhona kowabo, nakokwabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
while he answered for himself, neither against the law of the jews, neither against the temple, nor yet against caesar, have i offended any thing at all.
esithi yena ukuziphendulela, nasemthethweni wamayuda, nasetempileni, nakukesare, andonanga nto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover jeremiah said unto king zedekiah, what have i offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
wathi uyeremiya kukumkani uzedekiya, ndone ngantoni na kuwe, nakubakhonzi bakho, nakwaba bantu, ukuba nindifake entolongweni nje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
babe bengenangcambu ngaphakathi kwabo, beme umzuzwana kodwa; bathi kamva, kwakuhla imbandezelo, nokuba yintshutshiso, ngenxa yelizwi, bakhutyekiswe kwaoko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then saith jesus unto them, all ye shall be offended because of me this night: for it is written, i will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
ngelo xesha uthi uyesu kubo, nina nonke niya kukhubeka ngam ngobu busuku; kuba kubhaliwe kwathiwa, ndiya kumbetha umalusi, zichithwachithwe izimvu zomhlambi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and hezekiah king of judah sent to the king of assyria to lachish, saying, i have offended; return from me: that which thou puttest on me will i bear. and the king of assyria appointed unto hezekiah king of judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
uhezekiya ukumkani wakwayuda wathumela kukumkani waseasiriya elakishe, esithi, ndonile, buya umke kum; othe wakubeka phezu kwam ndokuthwala. waza ukumkani waseasiriya wabeka phezu kohezekiya ukumkani wakwayuda amakhulu omathathu eetalente zesilivere, namashumi omathathu eetalente zegolide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: