Results for please send me your picture translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

please send me your picture

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

please send me your photo

Xhosa

kutheni undihleka

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me you picture

Xhosa

ndithumele umfanekiso

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you please send me your pictures

Xhosa

ndithumelele iphoto yakho

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send me the song

Xhosa

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send me a remittance

Xhosa

ndicela undithumelele umfanekiso wakho

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your pic

Xhosa

why didn't you start making your hair early, so that you can finish it on time

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me your pics

Xhosa

ndithumele imifanekiso yeposi yakho

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me

Xhosa

i love you

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me your pictures

Xhosa

ndithumele imifanekiso yeposi yakho

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning class please show me your homework

Xhosa

iklasi elungileyo kusasa ndicela undibonise umsebenzi wakho wasekhaya

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me hot pics

Xhosa

ndithumele imifanekiso eshushu

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me your number

Xhosa

ndingazifumana iinombolo zakho

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me your exam number

Xhosa

ngethamsanqa kuvavanyo lwakho

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me your whatsapp number

Xhosa

ndinike inombolo yakho kawhatsapp

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ticks per quarter note is negative. please send this file to larrosa@kde. org

Xhosa

ticks nganye i quarter note i negative. nceda hambisa lefayile ku larrosa@ kde. org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god send me a sign because wright now its not worth it

Xhosa

ndifuna ukugoduka ngoku

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for by me your days shall be multiplied and the years of your life shall be increased

Xhosa

kuba yoba mininzi imihla yakho, wongezwe iminyaka yobomi

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unknown error code %1 %2 please send a full bug report at http: / /bugs. kde. org.

Xhosa

ikhowudi yemposiso engaziwayo% 1% 2 nceda thumela ingxelo epheleleyo yegciwane kwi http: // bugs. kde. org.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can add images to your pictures folder and they will show up here

Xhosa

_ikhaya:you can add images to your pictures folder and they will show up here

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, hinder me not, seeing the lord hath prospered my way; send me away that i may go to my master.

Xhosa

bomi endibaziyi

Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,927,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK