Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when abimelech had reigned three years over israel,
uabhimeleki waba ngumthetheli wamasirayeli iminyaka emithathu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thus david the son of jesse reigned over all israel.
ke kaloku udavide, unyana kayese, waye engukumkani wamasirayeli onke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and solomon reigned in jerusalem over all israel forty years.
usolomon wayengukumkani kumasirayeli onke eyerusalem iminyaka emashumi mane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and hadad died, and samlah of masrekah reigned in his stead.
wafa uhadadi, wathi usamla wasemasereka walawula esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when hadad was dead, samlah of masrekah reigned in his stead.
wafa uhadadi; usamla wasemasereka waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.
ngomnyaka wamashumi amabini kayarobheham ukumkani wakwasirayeli, uasa waba ngukumkani kwayuda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jobab died, and husham of the land of temani reigned in his stead.
wafa uyobhabhi, wathi uhusham, wasezweni lamateman, walawula esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and bela died, and jobab the son of zerah of bozrah reigned in his stead.
wafa ubhela, wathi uyobhabhi, unyana kazera wasebhotsera, walawula esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and hezekiah slept with his fathers: and manasseh his son reigned in his stead.
walala uhezekiya kooyise; umanase, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.
wafa usawule; ubhahali-hanan, unyana ka-akebhore, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in jerusalem.
uamon ubeminyaka imashumi mabini anamibini ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emibini engukumkani eyerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.
waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke. waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he reigned over all the kings from the river even unto the land of the philistines, and to the border of egypt.
ubelawula ookumkani bonke, ethabathela kuwo umlambo, azise ezweni lamafilisti, ezisa nasemdeni waseyiputa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass after this, that the king of the children of ammon died, and hanun his son reigned in his stead.
kwathi emveni kokuba njalo, wafa ukumkani woonyana baka-amon; wangukumkani uhanun, unyana wakhe, esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jeroboam slept with his fathers, even with the kings of israel; and zachariah his son reigned in his stead.
walala uyarobheham kooyise, kookumkani bakwasirayeli; uzekariya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.
uahaziya, unyana ka-ahabhi, waba ngukumkani kumasirayeli kwasamari ngomnyaka weshumi elinesixhenxe kayehoshafati, ukumkani wakwayuda, waba neminyaka emibini engukumkani kwasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and hezekiah his son reigned in his stead.
walala uahazi kooyise, wangcwatyelwa kooyise emzini kadavide; waba ngukumkani uhezekiya unyana wakhe esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david his father: and jehoram his son reigned in his stead.
uyehoshafati walala kooyise, wangcwatyelwa kooyise emzini kadavide uyise. uyehoram unyana wakhe waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of uzza: and amon his son reigned in his stead.
walala umanase kooyise, wangcwatyelwa emyezweni wendlu yakhe, emyezweni kauza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in jerusalem. and his mother's name was jehoaddan of jerusalem.
uamatsiya ubeminyaka imashumi mabini anamihlanu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mabini anesithoba engukumkani eyerusalem. igama lonina belinguyehowadan waseyerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: