Results for sat translation from English to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

sat

Xhosa

mgqi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sat.:

Xhosa

i-sat.:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

next sat

Xhosa

next %adatefmt

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more sat:

Xhosa

ukugcwala ngokungaphaya:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i sat at my desk

Xhosa

ndahlala edesikeni yam

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now when the even was come, he sat down with the twelve.

Xhosa

kwakuhlwa ke, wahlala ngasesithebeni nabalishumi elinababini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it flings overboard the crewmember who sat on it watching the towline.

Xhosa

liphesela emanzini abasebenzi abahleli kulo bejonge intambo yekutsala.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

Xhosa

ke kaloku, wenyuka uyesu waya entabeni, wahlala phantsi khona nabafundi bakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

Xhosa

yeza, yayithabatha incwadi esandleni sokunene salowo uhleli etroneni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Xhosa

kwabonakala kubo iilwimi ezabekayo, ngathi zezomlilo, lwaolo lwahlala phezu kwabo bonke ngabanye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that was dead sat up, and began to speak. and he delivered him to his mother.

Xhosa

wavuka wahlala umfi lowo, waza ke wathetha. yamnikela ke kunina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

Xhosa

lowo uhleli efini waliphosa irhengqa lakhe emhlabeni; wavunwa ke umhlaba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Xhosa

bonke ababehleli entlanganisweni yamatyala, beqwalasele kuye, babubona ubuso bakhe, ngathi bubuso besithunywa sezulu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Xhosa

kwaye ke kaloku, ekusondeleni kwakhe eyeriko, kuhleli imfama ethile ngasendleleni, ingqiba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as he spake, a certain pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.

Xhosa

ke kaloku, akuba ethethile, umfarisi othile wayemcela ukuba aye komulela kuye. ungenile ke wahlala phantsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Xhosa

uthe ke ngesifingo wabuya wafika etempileni; baye bonke abantu besiza kuye; wahlala phantsi, wabafundisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.

Xhosa

waba buhlungu kakhulu ukumkani; noko, ngenxa yezifungo zakhe, nangenxa yabo babehleli ndawonye naye, akathandanga kuyilandulela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,921,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK