From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spice
ulwimilanguage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
neoli yesiphatho sezibane, neyamafutha okuthambisa, neyesiqhumiso esimnandi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he wanted the king to send ships by an arctic route to the wealthy markets of cathay and the spice islands.
wayefuna ukumkani ukuba athumele iinqanawa ngendlela yearctic ukuya kwiimalike ezityebileyo zasecathay nezeziqithi zezinambithisi.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
fumba iinkuni, khwezela umlilo, vuthisa inyama, ujiye umhluzi, atshe amathambo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of arabia, and of the governors of the country.
iyodwa eyabarhwebi, neyentengiso yabathengisi, neyookumkani bonke bomxukuxela, neyamabamba elizwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of sheba gave king solomon.
ukumkanikazi wanika ukumkani ikhulu elinamanci amabini eetalente zegolide, nasebulawini into eninzi kunene, namatye anqabileyo; akuzanga kube sabakho bulawu bungangobo, ukumkanikazi waseshebha wabunika ukumkani usolomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
how fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
azi kuhle ukuncokolisa kwakho, dade wethu mtshakazi! azi kumnandi ukuncokolisa kwakho ngaphezu kwewayini, nevumba lamafutha akho ngaphezu kobulawu buphelele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: