Results for thief translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

thief

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

you are a thief

Xhosa

steel

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for a thief the favoured punishment was to to run the gauntlet.

Xhosa

isona sohlwayo sasithwandwa kakhulu emaseleni kwakufuneka libaleke phakathi kwemingcelele emibini yamadoda axhobileyo elibetha.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for yourselves know perfectly that the day of the lord so cometh as a thief in the night.

Xhosa

kuba nani ngokwenu niyazi ngokucacileyo, ukuba imini yenkosi, njengesela ebusuku, yenjenjalo ukuza kwayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;

Xhosa

alidelwa isela, xa lithe labela ukwanelisa umphefumlo walo, xa lithe lalamba;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Xhosa

ke nina, bazalwana, anisebumnyameni, ukuba imini leyo iniqubule njengesela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

Xhosa

kusathi qhiphu ukusa, kuvuka isihange, sibulale iintsizana namahlwempu; ebusuku sibe njengesela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

Xhosa

owahlulelana nesela uthiya umphefumlo wakhe; uyasiva isishwabulo, angaxeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.

Xhosa

ukuba isela lithe lafunyanwa ligqobha indlu, labethwa lafa, akukho tyala lagazi kulowo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answered and said unto them, are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

Xhosa

waphendula uyesu wathi kubo, niphumele ukuza kubamba mna na, ninamakrele neentonga nje, nanga niphumele isihange?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Xhosa

watsho ke, kungengakuba ebekhathalele mahlwempu; watsho kuba ebelisela, inaye ingxowa, ziphathwa nguye izinto ezifakwa kuyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Xhosa

yabona, ndiza njengesela. unoyolo lowo uphaphileyo, uzigcinayo iingubo zakhe, ukuze angahambi ze, balibone ihlazo lakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

Xhosa

kwazini ke oku, ukuba umninindlu ebesazi ukuba isela liza ngaliphi na ilixa, ange elindile, akayiyekela indlu yakhe igqojozwe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

Xhosa

yazini ke oku, ukuba ebesazi umninindlu ukuba isela liza ngawuphi na umlindo wobusuku, ange elindile, akavuma ukuba indlu yakhe igqojozwe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Xhosa

ngalo elo lixa wathi uyesu kwindimbane, niphumele ukuza kubamba mna na, ninamakrele neentonga nje, ngathi niphumele isihange? bendihleli nani imihla ngemihla, ndifundisa etempileni, anandibamba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.

Xhosa

xa athe umntu wanikela ummelwane wakhe imali, nokuba yimpahla, ukuba ayigcine, yaza yabiwa endlwini yaloo mntu: ukuba lithe lafunyanwa isela elo, maliyibuyekeze kabini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the thief is ashamed when he is found, so is the house of israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,

Xhosa

njengokudana kwesela lakufunyanwa, kunjalo ukudana kwendlu kasirayeli: bona ngokwabo, nookumkani babo, nabathetheli babo, nababingeleli babo, nabaprofeti babo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will bring it forth, saith the lord of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

Xhosa

ndisikhuphile, utsho uyehova wemikhosi; siya kungena endlwini yesela, nasendlwini yolifungayo ngobuxoki igama lam, silalise endlwini yakhe, siyigqibe nemithi yayo namatye ayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,331,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK