From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
two thousand rand
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
two thousand
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
one thousand rand
thousand
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fifty four thousand rand
amashumi amahlanu anane lamawaka eerandi
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
two thousand and twenty one
amawaka amabini ananye
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of bigvai, two thousand fifty and six.
oonyana bakabhigwayi ibingamawaka amabini, anamanci mahlanu anabathandathu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of bigvai, two thousand threescore and seven.
oonyana bakabhigevayi ibingamawaka amabini, anamanci mathandathu anesixhenxe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this figure rises to two thousand if the trawlers are included.
esi sibalo senyukela kumawaka amabini ukuya kuqukwa nezikhephe zokuloba .
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of parosh, two thousand an hundred seventy and two.
oonyana bakaparoshe ibingamawaka amabini, anekhulu elinamanci asixhenxe anababini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the children of azgad, two thousand three hundred twenty and two.
oonyana baka-azegadi ibingamawaka amabini, anamakhulu mathathu, anamanci mabini anababini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are the families of the simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
yiyo leyo imizalwane yamasimon: amashumi amabini anamabini amawaka, anamakhulu mabini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.
ababalwayo kubo ngokwemizalwane yabo baba ngamawaka amabini anamakhulu asixhenxe, anamanci mahlanu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.
umkhosi wakhe, abo babalwayo kubo, ngamashumi omathathu anesibini amawaka, anamakhulu mabini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his host, and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred.
umkhosi wakhe, abo babalwayo kubo, ngamashumi omathandathu anesibini amawaka, anamakhulu asixhenxe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto me, unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
wathi kum, koda kube kukuhlwa, kusisa, okungamawaka amabini anamakhulu amathathu; yandule ukulungiswa ingcwele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those that were numbered of them, even of the tribe of dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
ababalwayo kubo besizwe sakwadan, baba ngamashumi amathandathu anamabini amawaka, anamakhulu asixhenxe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of pahath-moab, of the children of jeshua and joab, two thousand eight hundred and twelve.
oonyana bakapahati wakwamowabhi, koonyana bakayeshuwa noyowabhi, ibingamawaka amabini anamakhulu asibhozo, aneshumi elinye elinababini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of pahath-moab, of the children of jeshua and joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
oonyana bakapahati wakwamowabhi, koonyana bakayeshuwa noyowabhi, ibingamawaka amabini, anamakhulu asibhozo, anashumi linye linesibhozo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the children of benjamin came forth out of gibeah, and destroyed down to the ground of the israelites that day twenty and two thousand men.
baphuma oonyana bakabhenjamin egibheha, bavunela phantsi ngaloo mini kumasirayeli amashumi amabini anamabini amawaka amadoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
inxenye yeentloko zezindlu zooyise yanikela ebuncwaneni bomsebenzi igolide engamawaka amashumi amabini eedarike, nesilivere engamawaka amabini, anamakhulu amabini eemina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: