Results for we shall continue translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

we shall continue

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

we shall always remember you

Xhosa

phumla ngoxolo makazi,uthixo wakuva ukhala kwaye uza kukuhlangula, u-angela ulinde wena ezulwini ukugqiba ugqatso lwakho lokugqibela njengoko wenzayo kweli hlabathi

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.

Xhosa

oonyana babakhonzi bakho baya kuhlala, imbewu yabo izimaseke phambi kwakho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said absalom to ahithophel, give counsel among you what we shall do.

Xhosa

wathi uabhisalom kuahitofele, khanenze icebo, ukuba siya kwenza ntoni na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we shall be well into the next century before any of this has come to pass.

Xhosa

kodwa masilungele inkulungwane elandelayo phambi kokuba ezi zinto zidlule.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and manoah said unto his wife, we shall surely die, because we have seen god.

Xhosa

wathi umanowa kumkakhe, siya kufa ngenene, ngokuba simbonile uthixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Xhosa

musani ukuba ngabafundisi abaninzi, bazalwana bam, nisazi nje ukuba siya kwamkela olona lukhulu ugwebo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.

Xhosa

wasenza ookumkani nababingeleli kuye uthixo wethu; sasiya kuba ngookumkani phezu komhlaba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Xhosa

njengokuba sawambathayo umfanekiselo wowomhlaba, siya kuwambatha nomfanekiselo wosemazulwini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if we shall say, of men; we fear the people; for all hold john as a prophet.

Xhosa

ukuba ke sithe, lwaphuma ebantwini, soyika abantu; kuba bonke bebambe ukuthi uyohane ungumprofeti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

Xhosa

ke ekwenzeni okulungileyo masingethi amandla; kuba sovuna ngexesha elililo, ukuba asityhafi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

Xhosa

wosidlisa ubomi, kwakuba ntsuku mbini; wosiphakamisa ngolwesithathu, sidle ubomi phambi kwakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said these men, we shall not find any occasion against this daniel, except we find it against him concerning the law of his god.

Xhosa

aza loo madoda athi, asiyi kufumana nalinye ithuba ngakulo daniyeli, ngaphandle kokuba silifumane kuye mayela nomthetho wothixo wakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in time, we shall be in a position to bestow on south africa the greatest possible gift - a more human face.

Xhosa

take

Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye shall say, what shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Xhosa

xa nithe, sodla ntoni na ngomnyaka wesixhenxe? nanku singahlwayeli, singahlanganisi lungeniselo lwethu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and shall also carry captives into egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

Xhosa

wothimba, azise eyiputa noothixo babo, kunye nemifanekiso yabo etyhidiweyo, kunye neempahla zabo ezinqwenelekayo, isilivere negolide; amise yena iminyaka phambi kokumkani wasentla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.

Xhosa

kuthi kuze kuye uyakobi noyohane, oonyana bakazebhedi, besithi, mfundisi, sithanda ukuba usenzele into esothi siyicele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the philistines called for the priests and the diviners, saying, what shall we do to the ark of the lord? tell us wherewith we shall send it to his place.

Xhosa

amafilisti abiza ababingeleli nabavumisi, esithi, siyithini na ityeya kayehova? saziseni into esingayigodusa nayo, iye endaweni yayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the foreseeable future, on the other hand, we shall be dealing with highly automated ships, on which the computer will be one of the captain's most important aids.

Xhosa

kubomi esibubonayo ngenx'engaphambili, ngeny'indlela, sizakubonisana okanye siza kusebenzisana neenqanawa ezisebenzisa oomatshini abazihambelayo, apho umatshini wokubala uyakuba yenye yezixhobo ezibaluleke kakhulu zomphathi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

Xhosa

hayi, uyolo lomnyulayo, umsondeze ukuba ahlale ezintendelezweni zakho! siya kuzihluthisa ngokulunga kwendlu yakho, kwetempile yakho engcwele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Xhosa

kanti kusuke kwaba yimihlali nemivuyo, kusoselwa iinkomo, kuxhelwa iigusha, kudliwa inyama, kuselwa iwayini; kudliwa, kuselwa, kuba kusithiwa, ngomso soba sesifile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,837,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK