Results for you did well luvuyo translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

you did well luvuyo

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

you did not say so

Xhosa

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not enter a password.

Xhosa

akuyifakanga i-password.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not select a document name.

Xhosa

awukhethanga igama loxwebhu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i appreciate you for what you did for me

Xhosa

ndiyakuxabisa

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not select a file to delete.

Xhosa

awukhethanga fayile eza kucinywa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not supply a host to register to.

Xhosa

kufuneka ukuba uchaze umququzeleli oza kusetyenziswa njengesixhobo sothungelwano okanye ikompyutha esebenza njengomqobo.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not specify a subject. send message anyway?

Xhosa

khange ukhankanye umxholo. thumela umyalezo nokokunjalo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not modify the event so no counter proposal has been sent to the organizer.

Xhosa

@ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these certificates will be deleted even though you did not explicitly select them (why?):

Xhosa

@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is not a cvs folder. if you did not intend to use cervisia, you can switch view modes within konqueror.

Xhosa

yi a cvs ku cervisia imboniselo konqueror.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not select an encryption key for any of the recipients of this message; therefore, the message will not be encrypted.

Xhosa

unesitshixo se openpgp ethenjiweyo somamkeli ngamnye walo myalezo. ungaguqulelwa kwi khowudi lo myalezo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). you will not be able to decrypt your own message if you encrypt it.

Xhosa

unesitshixo se openpgp ethenjiweyo somamkeli ngamnye walo myalezo. ungaguqulelwa kwi khowudi lo myalezo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not specify a url for this resource. therefore, the resource will be saved in %1. it is still possible to change this location by editing the resource properties.

Xhosa

@ item new message posting

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever seen a demonstration about & cups; capabilities in the network? you must have been quite impressed if you did n't know in advance what to expect.

Xhosa

sowukhe wawubona umboniso malunga ne & cups; imisebenzi kumsebenzi womnatha? umele ukuba uyaqononondisa ukuba awazanga kwangaphambili okulindeleyo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mail programs not listed here or on the homepage probably do not work with & kmail; as they use proprietary mail formats that & kmail; cannot understand. however, there is no harm in trying! if the mailbox file looks similar to the mbox format, try copying the mailbox file (remember, the index file is not needed) to your ~/ mail folder and see what happens if you start & kmail;. if you get mailboxes from your favorite email client to work in & kmail;, please tell us how you did it so that we can include directions in a future revision of this documentation.

Xhosa

udweliso lweenkqubo zeposi azidweliswanga apha okanye kwiphepha lasekhaya azisebenzi nge & kmail; njengoko zisebenzisa iifomati zeposi apho i & kmail; ingenakuqonda. ngoko ke, akukho ngozi ekuzameni! ukuba ifayile yebhokisi yeposi ijongeka ngokufanayo kwifomati yebhokisi yeposi, zama ukumelana nefayile yebhokisi yeposi (khumbula, ifayile yesalkathisi ayifuneki) kweyakho i ~/ mail ulawulo kwaye bona okwenzekayo ukuba uqala i & kmail;. ukuba ufumana iibhokisi zeposi kumxhasi weposi omthandayo ukusebenza kwi & kmail;, nceda sixelele indlela oyenze ngayo ukuze ziquke izalathisi kuphindo lwexesha elizayo lolu xwebhu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,300,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK