Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stock id
הורט אידענטיפֿיקאַציע
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
stock label
אַהײםstock label
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
secondary stock id
אין צװײטן אָרט
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stock label, media
stock label, media
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the stock icon displayed on the item
דער אות־פֿאָדעם װאָס װײַזט זיך אױף דעם קינדס הענטל־עטיקעט
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the stock id of the stock icon to render
די הורט־אידענטיפֿיקאַציע פֿון הורט־בילדל צו פֿאָרמירן
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
the accel group to use for stock accelerator keys
צומאַך צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon
גרײס צו ניצן פֿאַר הורט־בילדל אָדער בילדל געזעמל
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
whether to use the label text to create a stock menu item
צי דער עטיקעט־טעקסט לאָזט זיך סעלעקטירן מיט דעם מײַזל
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
if set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed
אױב באַשטעטיקט, װעט דער עטיקעט קלײַבן אַ הורטזאַך אַנשטאָט זיך לאָזן װײַזן
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality: